Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
brochures descriptives
منشورات وصفية
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- images descriptives.
-صورنا الوصفية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
brochures, opuscules, fiches descriptives
خامساً- كتيبات ونشرات وصحف وقائع
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'habitude, elles sont très descriptives.
عادة يصفن بدقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
iii. brochures, opuscules et fiches descriptives
ثالثاً - كتيبات ونشرات وصحف وقائع
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les normes peuvent être descriptives ou prescriptives.
من المفهوم أن القواعد هي إما وصفية أو زجرية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
secrétariat: réponses descriptives aux questions ciblées
الأمانة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pays développés: réponses descriptives aux questions ciblées.
البلدان المتقدمة: الردود السردية على أسئلة مستهدفة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
souvent, les constatations ont été jugées trop descriptives et narratives.
33 - واعتُبر أن الكثير من النتائج كانت مسهبة للغاية في الوصف والسرد.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fiches descriptives des maladies et des parasites de la pomme de terre
صحائف وصف أمراض وطفيليات البطاطس
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on devra souvent utiliser des indicateurs indirects ou des situations descriptives.
ويجب في حالات كثيرة استخدام مؤشرات بديلة، كما يجب استخدام الأوصاف في حالات أخرى.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fiches descriptives concernant l'inscription sur la liste et la mise à jour
صحائف وقائع عن إدراج الأسماء في القائمة، وتحديث القائمة والشكل الموحد لتقديم البيانات
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des données descriptives à caractère évolutif peuvent également être collectées grâce aux observations.
ويمكن أيضا جمع بيانات سردية مفتوحة من خلال الملاحظات.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
86. le programme a permis de réaliser des fiches descriptives sur les conseillères élues en 2005.
86- وكان من نتائج برنامج التدريب السياسي للمرأة موجز بيانات() عضوات المجالس المنتخبات في عام 2005.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mécanisme mondial: réponses descriptives aux questions ciblées dans le modèle de présentation des rapports.
الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. si la plupart des propositions écrites sont descriptives, quelquesunes donnent une analyse critique et une évaluation.
12- إن معظم المقترحات المكتوبة وصفية، بينما يقدم بعضها تحليلا نقديا وتقييميا.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les réponses aux deux premières questions sont essentiellement descriptives, tandis que les réponses aux deux dernières questions sont plutôt analytiques.
ومع أن اﻹجابات على السؤالين اﻷول والثاني هي وقائعية في الغالب، فإن اﻹجابات على السؤالين الثالث والرابع تأتي أكثر تحليﻻ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le deuxième groupe (normes du deuxième niveau) consiste en des normes descriptives distinctes pour de grands groupes professionnels.
والمجموعة الثانية )المستوى الثاني( تتألف من معايير توصيفية مستقلة للمهن الرئيسية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
secrétariat/mécanisme mondial (mm): réponses descriptives aux questions ciblées dans le modèle de présentation des rapports.
الأمانة/الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les fiches descriptives figurent dans le document unep/fao/chw/pops/excops.2/inf/12.
وترد صحائف الوقائع في الوثيقة unep/fao/chw/rc/pops/excops.2/inf/12.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: