Results for dichotomie translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

dichotomie

Arabic

ديكوتومية

Last Update: 2012-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cette dichotomie devrait être supprimée.

Arabic

ويحتاج ذلك الانشقاق إلى حل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la dichotomie milieu urbain - milieu rural

Arabic

توزيع السكان بين المدن والريف

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a) la dichotomie entre la loi et la pratique

Arabic

(أ) الازدواجية بين القانون والممارسة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

1. la dichotomie sphère publique/sphère privée

Arabic

1- ثنائية العام/الخاص

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ceci souligne bien le caractère artificiel de cette dichotomie.

Arabic

وهذا ما يؤكد فعﻻ الطابع المصطنع لهذه الثنائية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

Arabic

ويواجه المجتمع الدولي حاليا معضلة قاسية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

10. une dichotomie croissante entre l'État et la société

Arabic

9- تزايد اتساع الصدع بين الدولة والمجتمع

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la communauté internationale est toujours confrontée à une cruelle dichotomie.

Arabic

وما زال المجتمع الدولي يواجه معضلة قاسية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

106. cette dichotomie est criante dans le droit de la famille.

Arabic

106- وهذا الانفصام صارخ في قانون الأسرة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c. la dichotomie entre accès et contenu: une question de qualité

Arabic

جيم - التقسيم إلى فرعين هما "الوصول أو المضمون ": مسألة النوعية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

en tant que wesen, nous vivons avec... une dichotomie, comme une division...

Arabic

كـ( فيسن )، جميعنا نحيا حياتين، مثل جزئين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

; la même dichotomie se retrouvant en ce qui concerne les objections article 19 ter.

Arabic

)٦٧١( المادة ٩١ ثالثا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a. une dichotomie de plus en plus marquée dans le régime des accords d'investissement

Arabic

ألف- اتجاهان متضادان على نحو متزايد في مجال معاهدات الاستثمار

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il n'y a aucune dichotomie entre le progrès social et économique et la démocratie.

Arabic

ولا يوجد أي انقسام بين التقدم الاجتماعي الاقتصادي والديمقراطية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

30. la dichotomie entre le milieu extérieur et les politiques intérieures n'est plus valable.

Arabic

٣٠ - وقال إن اﻻنقسام إلى بيئة خارجية مقابل سياسات محلية لم يعد مجديا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

54. il existe une dichotomie entre pays développés et pays en développement dans le secteur des services de construction.

Arabic

54- هناك تفاوت بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية في قطاع خدمات التشييد.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dans le cadre de l'intégration profonde, la dichotomie traditionnelle joue moins pour ce qui est de la localisation des

Arabic

ويعني التكامل العميق ضمنا أن موقع اﻷنشطة المضيفة للقيمة أقل ثباتا في ذلك اﻻنقسام التقليدي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cela pourrait déboucher sur une dichotomie entre droits de l'homme et développement qui serait tout à fait indésirable.

Arabic

فقد يؤدي هذا إلى الفصل بين حقوق اﻹنسان والتنمية وهذا أمر غير مستصوب.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

de plus, la portée de la notion de conflit armé s'accorde mal avec la dichotomie belligérants/neutres.

Arabic

وزيادة على ذلك فإن نطاق مفهوم النزاع المسلح لا يتلاءم مع ثنائية المتحارب والمحايد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,706,858,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK