From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
..pour diffamer mon restaurant !
الذى تعطيه إلى مطعمي، أنا سأقتلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vous avez posé les bases pour diffamer un type bien.
وأعددتِ العدّة لحملة تلويث سمعة رجل شجاع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
comment un robot peut diffamer votre client ?
كيف يمكن لرجل آلي أن يشهِّر بموكلكِ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pourquoi tant de détours verbaux pour diffamer mon client ?
وأستخدام هذه الفرضية المجحفة بحق عميلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il contient le mot latin niger : diffamer et noircir.
"التقليل من القدر" هذه كلمة لكم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
comment diffamer quelqu'un arrêté dans 3 mcdo différents ?
كيف أن تُشهِّر بشخص تم إعتقاله في ثلاث حالات مُختلفة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tout au long de sa carrière, on a essayé de diffamer mon mari.
أشخاص حاولوا تلطيخ سمعة زوجي طوال حياته المهنية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si vous souhaitez diffamer un supérieur, il va falloir vous montrer bien plus maligne.
إن كنتِ متحمّسة لتشويه سُمعة شرطي بارع فيجب أن تكونِ أذكى من ذلك، أذكى بكثير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
alors avises-toi avant de de diffamer assidument la véracité de mes prouesses étymologiques.
لذا فكري قليلاً قبل تثابري على إيذاء صحة إشتقاقي البارعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les États-unis seraient bien inspirés de balayer devant leur porte avant de diffamer autrui.
والأحرى بالولايات المتحدة أن تنظف فناء دارها قبل أن تتعرض لسمعة الآخرين.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cela dit, ils en justifient une application illimitée quand il s'agit de diffamer l'islam.
ولكنهم يجدون، في الوقت ذاته، المبررات لاستخدامها بصورة طليقة عندما يتصل الأمر بأقوال فيها ازدراء للإسلام.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un petit jeu amusant qu'a ma famille de me diffamer pour son propre amusement ;
إنها لعبة لدى عائلتي، أن يقوموا بإهانتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
eh bien, peu de personnes peuvent témoigner en faveur de l'accusé, c'est pourquoi ils vont très rapidement diffamer la vôtre.
لا تتذمري علي, فقد كنت أعلقهم طوال البارحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
plusieurs entités ont décidé d'attaquer la tentative de l'animateur de "diffamer et insulter le ministre de la défense abdel fatah el sissi."
وقامت مجموعات كبيرة بمهاجمة محاولة باسم "لتشويه و إهانة وزير الدفاع عبد الفتاح السيسي"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) il est ainsi établi que amnesty international a diffamé avec légèreté et de façon ignominieuse sans preuves le gouvernement togolais;
(ب) يتبين من ذلك أن منظمة العفو الدولية قد شهَّرت بحكومة توغو تشهيراً فاضحاً وشائناً ولا دليل عليه.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: