Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
force motrice
الكهرمحركة
Last Update: 2015-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la force motrice !
"هورس باور"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
force motrice du développement durable du pays
جيل متسق النماء - قوة حاسمة لتحقيق التنمية المستدامة بالبلد
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. les femmes, force motrice du développement rural
2 - المرأة بوصفها القوة الدافعة للتنمية الريفية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dites-moi, quelle est votre force motrice ?
قل لي، باد جونسون ماذا يقود؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
ويبدو أن للسياسة الواقعية يد ضخمة مسيطرة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'onu doit devenir une force motrice du développement durable.
ويجب أن تصبح اﻷمم المتحدة قوة دافعة للتنمية المستدامة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mondialisation sera la principale force motrice dans les 50 prochaines années.
وإن العولمة ستكون هي القوة الدافعة الرئيسية في اﻷعوام الخمسين المقبلة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est une force motrice pour l'innovation et l'emploi.
وهي القوة الدافعة للابتكار والعمالة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour le viet nam, le peuple constitue la force motrice du développement national.
60 - وتَعتبِر فييت نام أن الناس هم القوة الدافعة للتنمية الوطنية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette région doit devenir une force motrice pour l'ensemble du continent.
وتلك المنطقة يجب أن تصبح قاطرة للقارة كلها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le commerce est la force motrice de la stabilité sociale et de la croissance économique.
والتجارة هي القوة الدافعة للنمو اﻻقتصادي واﻻستقرار اﻻجتماعي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elles ont souffert dans leur chair et elles restent la force motrice de la reconstruction.
وقد عانوا، وهم يشكلون القوة الدافعة وراء إعادة الإعمار.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la sadc estime que le secteur privé est la force motrice de la croissance et du développement.
وتعتبر الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي القطاع الخاص بمثابة محرك للنمو والتنمية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le multilatéralisme est certainement très vivant et c'est une force motrice importante pour la conférence.
تعددية الأطراف هي نهج يتسم دون شك بحيوية بالغة، ويشكل قوة دفعٍ هامة لمؤتمر نزع السلاح.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces organisations représentent de toute évidence une force motrice pour les activités de suivi de la conférence.
وهذه المنظمات تشكل بوضوح قوة دافعة ﻷنشطة متابعة المؤتمر.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les marchés compétitifs ont remplacé la coopération internationale en tant que force motrice de la croissance et du développement.
وحلت الأسواق التنافسية محل التعاون الدولي كقوة دافعة للنمو والتنمية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la détermination du peuple népalais et son désir de paix et de changement étaient la force motrice de ce succès.
وقد كانت رغبة شعب نيبال في السلام والتغيير الالتزام بهما هما قوة الدفع وراء هذا النجاح.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
face aux menaces communes, la solidarité doit apparaître comme une force motrice dans la consolidation de la diplomatie mondiale.
وفي مواجهة الأخطار المشتركة يجب أن ينبثق التضامن من قوة دفع موحدة في الدبلوماسية الدولية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les activités dans le domaine des sciences et des applications constituent également une force motrice pour le développement des compétences industrielles.
كما تشكل الأنشطة المنفذة في ميدان العلوم وتطبيقاتها قوة دافعة لتطوير التخصصات العلمية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: