Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
force motrice
الكهرمحركة
Senast uppdaterad: 2015-09-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
la force motrice !
"هورس باور"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
force motrice du développement durable du pays
جيل متسق النماء - قوة حاسمة لتحقيق التنمية المستدامة بالبلد
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. les femmes, force motrice du développement rural
2 - المرأة بوصفها القوة الدافعة للتنمية الريفية
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dites-moi, quelle est votre force motrice ?
قل لي، باد جونسون ماذا يقود؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
ويبدو أن للسياسة الواقعية يد ضخمة مسيطرة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'onu doit devenir une force motrice du développement durable.
ويجب أن تصبح اﻷمم المتحدة قوة دافعة للتنمية المستدامة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la mondialisation sera la principale force motrice dans les 50 prochaines années.
وإن العولمة ستكون هي القوة الدافعة الرئيسية في اﻷعوام الخمسين المقبلة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est une force motrice pour l'innovation et l'emploi.
وهي القوة الدافعة للابتكار والعمالة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pour le viet nam, le peuple constitue la force motrice du développement national.
60 - وتَعتبِر فييت نام أن الناس هم القوة الدافعة للتنمية الوطنية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cette région doit devenir une force motrice pour l'ensemble du continent.
وتلك المنطقة يجب أن تصبح قاطرة للقارة كلها.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le commerce est la force motrice de la stabilité sociale et de la croissance économique.
والتجارة هي القوة الدافعة للنمو اﻻقتصادي واﻻستقرار اﻻجتماعي.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elles ont souffert dans leur chair et elles restent la force motrice de la reconstruction.
وقد عانوا، وهم يشكلون القوة الدافعة وراء إعادة الإعمار.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la sadc estime que le secteur privé est la force motrice de la croissance et du développement.
وتعتبر الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي القطاع الخاص بمثابة محرك للنمو والتنمية.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le multilatéralisme est certainement très vivant et c'est une force motrice importante pour la conférence.
تعددية الأطراف هي نهج يتسم دون شك بحيوية بالغة، ويشكل قوة دفعٍ هامة لمؤتمر نزع السلاح.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ces organisations représentent de toute évidence une force motrice pour les activités de suivi de la conférence.
وهذه المنظمات تشكل بوضوح قوة دافعة ﻷنشطة متابعة المؤتمر.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les marchés compétitifs ont remplacé la coopération internationale en tant que force motrice de la croissance et du développement.
وحلت الأسواق التنافسية محل التعاون الدولي كقوة دافعة للنمو والتنمية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la détermination du peuple népalais et son désir de paix et de changement étaient la force motrice de ce succès.
وقد كانت رغبة شعب نيبال في السلام والتغيير الالتزام بهما هما قوة الدفع وراء هذا النجاح.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
face aux menaces communes, la solidarité doit apparaître comme une force motrice dans la consolidation de la diplomatie mondiale.
وفي مواجهة الأخطار المشتركة يجب أن ينبثق التضامن من قوة دفع موحدة في الدبلوماسية الدولية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les activités dans le domaine des sciences et des applications constituent également une force motrice pour le développement des compétences industrielles.
كما تشكل الأنشطة المنفذة في ميدان العلوم وتطبيقاتها قوة دافعة لتطوير التخصصات العلمية.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: