Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est là qu'ils se gavent.
هذا هو المكان الذي يأكلون فيه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ils me gavent de médicaments anti-rejet.
لقد ملئوا جسمي كاملاً بمخدرات ضد الرفض، مع ذلك...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ils gavent une oie de sorte que son foie gonfle.
هم يجبرون على اطعام الأوزة لهذا الكبد كبير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
certains se gavent d'analgésiques, je suis infidèle.
بعض الناس يدمنون الحبوب المسكّنة وأنا أخون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
charmante robe. je sais, ces trucs me gavent aussi.
فستان رائع اعلم ذلك , حتى أنا سئمت من هذه الأشياء ايضاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
quand je pense que les allemands se gavent de vin français !
عندما افكر فى هؤلاء الألمان وهم يلتهمون النبيذ الفرنسى يجعلنى هذا غاضبة جدا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est la grande bouffe là-bas ! ils se gavent !
كل شخص يريد جزء هناك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ils enferment bien les oies dans des cages et les gavent pour fabriquer ce truc ?
ألـاـ يضعوا الـأوز في صندوق، ويُطعموها قسراً، لصنع هذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les vieux moines aiment notre bébé.. ils le gavent de sirop de cactus !
نعم، لقد مشينا كثيراً جداً ونحتاج الى بعض الراحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je parle de ces reclus dans leurs petites chambres qui se gavent de pizzas tout en se descendant en flamme.
حيث ان هولاء المجموعه من المنعزلون يجلسون في غرفهم الصغير ياكلون البيتزا ويشعلون النار ببعضهم البعض في كل وقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
qu'elles aillent se faire foutre, leurs femmes qui se gavent d'héroïne !
هذا مايجعل أمهاتهم أمهاتهم النساء اللواتي يستهلكن الكوكائين والهروئين بدون توقف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en août, les jeunes colibris se gavent dans les champs d'épilobes en épi, qui ont poussé sur les cendres de la forêt.
خلال شهر أغسطس، تتغذى "طيور الطنان" الوليدة "على أعشاب "الحِبين التي تنمو فوق رماد الغابة
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pendant que mes prêtres et mes officiers, se gavent des morceaux les plus fins, je ne peux que mâcher les organes indigestes de l'animal.
بينما كهنتي وضباطي يختنقون من البؤس وأنا أحصل على احشاء الحيوانات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
comment pouvons nous les apprécier, alors qu'ils nous gavent de croyances et des coutumes de gens qui jusqu'à présent étaient hors-la-loi?
أينبغي علينا التّساهل في إجبارهم لنا بابتلاع الإيمان والعادات من أشخاص كانوا منذ وقت قريب خارجين عن القانون؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: