Results for hexagone nombre de sommets translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

hexagone nombre de sommets

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

nombre de

Arabic

عـــدد

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(nombre de sommets et de réunions)

Arabic

(عدد مؤتمرات القمة والاجتماعات)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(nombre de

Arabic

(المضافة)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nombre de tapes

Arabic

أقوم بتسجيل عدد الخطوات لكل رسم

Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:

French

documents publiés à l'issue de sommets

Arabic

وثائق مؤتمر القمة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

facilitation de sommets trimestriels au niveau sous-régional

Arabic

تيسير عقد مؤتمرات قمـة فصلية على المستوى دون الإقليمي

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce sommet devrait réunir un certain nombre de personnalités.

Arabic

ومن المقرر أن يشارك في المؤتمر عدد من الشخصيات المرموقة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le nombre de sans-emploi dans le monde (192 millions) a atteint de nouveaux sommets en 2005.

Arabic

1 - لقد ارتفع عدد العاطلين إلى مستويات جديدة عام 2005 على الصعيد العالمي بعد أن كان 190 مليون نسمة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le sommet a pris un certain nombre de décisions, après ces exposés.

Arabic

وبعد هذه الكلمات اتخذ اجتماع القمة عدداً من القرارات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jamais nous n'avons réuni autant de sommets sur ces enjeux majeurs.

Arabic

ولم يحدث أبدا من قبل أن عقدنا كل هذا العدد من مؤتمرات القمة بشأن هذه التحديات الرئيسية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un certain nombre de possibilités de développement sont apparues depuis le sommet mondial de 2005.

Arabic

ومنذ مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، برز إلى حيز الوجود عدد من الفرص التنموية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5. encourage la commission à rationaliser toutes ses réunions et à réduire le nombre de sommets et réunions ministérielles au cours d'une même année;

Arabic

5 - يشجع المفوضية على ترشيد كل اجتماعاتها والحد أيضا من عدد القمم والاجتماعات الوزارية التي تعقد في سنة واحدة؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, le nombre de pays les moins développés a augmenté depuis le sommet du millénaire.

Arabic

ليس ذلك فحسب، بل إن عدد أقل البلدان نموا قد ارتفع منذ قمة الألفية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous pensons que l'ère de ce genre de grandes conférences et de sommets mondiaux se termine.

Arabic

ونحن نعتقد أن عصر تلك المؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة قد انتهى.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ii) augmentation du nombre de fois où des positions arrêtées au niveau régional sont présentées dans le cadre de forums ou de sommets mondiaux avec l'appui technique de la cepalc

Arabic

'2` ازدياد عدد المرات التي تُعرَض فيها مواقف متفق عليها إقليميا في المحافل أو مؤتمرات القمة العالمية، بدعم تقني من اللجنة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s'agit plus concrètement de conférences ou, le cas échéant, de sommets contre les changements climatiques.

Arabic

والواقع أنها، أكثر تحديدا، مؤتمرات أو اجتماعات قمة لمكافحة تغير المناخ بطبيعة الحال().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il convient donc d'honorer tous les engagements pris lors de conférences et de sommets internationaux de manière globale et coordonnée.

Arabic

ومن الواجب، بالتالي، أن تنفَّذ جميع الالتزامات التي أعلنت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة على الصعيد الدولي، بأسلوب شامل ومنسق.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon type de sommet de la paix.

Arabic

إنها قمة السلام المفضلة عندي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un certain nombre de conférences et de sommets mondiaux ont abouti à un début de consensus sur certaines grandes orientations, mais le développement national repose surtout sur la capacité institutionnelle et administrative de formuler et de mettre en oeuvre des stratégies et des programmes nationaux.

Arabic

وقد أسفر عن سلسلة المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية توافق في اﻵراء بشأن قضايا السياسات المختلفة، إﻻ أن القدرات المؤسسية واﻹدارية أساسية للتقدم الوطني لوضع اﻻستراتيجيات والبرامج الوطنية وتنفيذها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour y arriver, nous n'avons plus besoin de sommets, de paroles, ni d'engagements écrits ou oraux.

Arabic

وكـــــي يحدث ذلك لا نحتـــاج إلى مزيد من عقد القمم، ومزيد مــن المحادثـــات ومزيـــد من الالتزامات بالخطــــب وعلــى الــــورق.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,292,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK