Você procurou por: hexagone nombre de sommets (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

hexagone nombre de sommets

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

nombre de

Árabe

عـــدد

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(nombre de sommets et de réunions)

Árabe

(عدد مؤتمرات القمة والاجتماعات)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(nombre de

Árabe

(المضافة)

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nombre de tapes

Árabe

أقوم بتسجيل عدد الخطوات لكل رسم

Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

documents publiés à l'issue de sommets

Árabe

وثائق مؤتمر القمة

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

facilitation de sommets trimestriels au niveau sous-régional

Árabe

تيسير عقد مؤتمرات قمـة فصلية على المستوى دون الإقليمي

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ce sommet devrait réunir un certain nombre de personnalités.

Árabe

ومن المقرر أن يشارك في المؤتمر عدد من الشخصيات المرموقة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le nombre de sans-emploi dans le monde (192 millions) a atteint de nouveaux sommets en 2005.

Árabe

1 - لقد ارتفع عدد العاطلين إلى مستويات جديدة عام 2005 على الصعيد العالمي بعد أن كان 190 مليون نسمة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le sommet a pris un certain nombre de décisions, après ces exposés.

Árabe

وبعد هذه الكلمات اتخذ اجتماع القمة عدداً من القرارات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jamais nous n'avons réuni autant de sommets sur ces enjeux majeurs.

Árabe

ولم يحدث أبدا من قبل أن عقدنا كل هذا العدد من مؤتمرات القمة بشأن هذه التحديات الرئيسية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un certain nombre de possibilités de développement sont apparues depuis le sommet mondial de 2005.

Árabe

ومنذ مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، برز إلى حيز الوجود عدد من الفرص التنموية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

5. encourage la commission à rationaliser toutes ses réunions et à réduire le nombre de sommets et réunions ministérielles au cours d'une même année;

Árabe

5 - يشجع المفوضية على ترشيد كل اجتماعاتها والحد أيضا من عدد القمم والاجتماعات الوزارية التي تعقد في سنة واحدة؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, le nombre de pays les moins développés a augmenté depuis le sommet du millénaire.

Árabe

ليس ذلك فحسب، بل إن عدد أقل البلدان نموا قد ارتفع منذ قمة الألفية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous pensons que l'ère de ce genre de grandes conférences et de sommets mondiaux se termine.

Árabe

ونحن نعتقد أن عصر تلك المؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة قد انتهى.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ii) augmentation du nombre de fois où des positions arrêtées au niveau régional sont présentées dans le cadre de forums ou de sommets mondiaux avec l'appui technique de la cepalc

Árabe

'2` ازدياد عدد المرات التي تُعرَض فيها مواقف متفق عليها إقليميا في المحافل أو مؤتمرات القمة العالمية، بدعم تقني من اللجنة

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s'agit plus concrètement de conférences ou, le cas échéant, de sommets contre les changements climatiques.

Árabe

والواقع أنها، أكثر تحديدا، مؤتمرات أو اجتماعات قمة لمكافحة تغير المناخ بطبيعة الحال().

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il convient donc d'honorer tous les engagements pris lors de conférences et de sommets internationaux de manière globale et coordonnée.

Árabe

ومن الواجب، بالتالي، أن تنفَّذ جميع الالتزامات التي أعلنت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة على الصعيد الدولي، بأسلوب شامل ومنسق.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mon type de sommet de la paix.

Árabe

إنها قمة السلام المفضلة عندي.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

un certain nombre de conférences et de sommets mondiaux ont abouti à un début de consensus sur certaines grandes orientations, mais le développement national repose surtout sur la capacité institutionnelle et administrative de formuler et de mettre en oeuvre des stratégies et des programmes nationaux.

Árabe

وقد أسفر عن سلسلة المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية توافق في اﻵراء بشأن قضايا السياسات المختلفة، إﻻ أن القدرات المؤسسية واﻹدارية أساسية للتقدم الوطني لوضع اﻻستراتيجيات والبرامج الوطنية وتنفيذها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour y arriver, nous n'avons plus besoin de sommets, de paroles, ni d'engagements écrits ou oraux.

Árabe

وكـــــي يحدث ذلك لا نحتـــاج إلى مزيد من عقد القمم، ومزيد مــن المحادثـــات ومزيـــد من الالتزامات بالخطــــب وعلــى الــــورق.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,454,917 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK