Results for jugeant translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

jugeant

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

selon vos yeux jugeant,

Arabic

بناءً على عينيكَ المحكمتان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en jugeant mon apparence et ma voix ?

Arabic

بالحكم على مظهري وطريقة تحدثي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en les jugeant : "c'est pas mal.

Arabic

"نعم، انها جيدة جدا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est interdit de parler en jugeant.

Arabic

لا كلام عند التحكيم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en étant condescendante et en la jugeant ?

Arabic

-بكونها متعالية وحكميَّ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et si ils observent, jugeant nos actions ?

Arabic

ماذا إذا كانوا يراقبون ويحكمون على أعمالنا ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

toi, me jugeant sur tout ce que je ferai ?

Arabic

هـل تنتقـد كـل تصرفـاتي ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

États parties jugeant suffisante leur législation existante

Arabic

الدول التي تعتبر التشريعات القائمة كافية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un tas de lèche-cul jugeant leurs pairs.

Arabic

حفنة من ذوي الانوف البنية يلقون بالاحكام على أقرانهم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et bien, en jugeant par ce sourire sur ton visage,

Arabic

حسناً، بالحكم من الأبتسامة اللتي على وجهك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- la conférence des cours jugeant en dernier ressort.

Arabic

مؤتمر المحاكم ذات الاختصاص النهائي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils sont rapides et, jugeant les sacs qu'ils portaient...

Arabic

إنَّهم سريعون للغاية, وإستناداً إلى ...الحقائب المحمولة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et en jugeant par le niveau de la force, beaucoup plus.

Arabic

واستناداً إلى مستوى قوته فلديه الكثير منه في جسده

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le groupe a pris note du document, jugeant ces directives utiles.

Arabic

أحيط بها علما.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le hureisenjin, en jugeant de leurs actions le savait bien évidemment.

Arabic

وحاكم هيرزنش ان من اعمالهم علمنا انهم يعرفون بالامر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

chen kegui n'a pas fait appel du verdict le jugeant satisfaisant.

Arabic

وقد رضي تشين كيغوي بالحكم ولم يستأنفه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) pourcentage de participants jugeant que la formation a renforcé leurs capacités

Arabic

(ب) النسبة المئوية للمشاركين الذين يؤكدون أن التدريب الذي تلقوه قد عزز قدراتهم

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c) pourcentage de participants jugeant les débats utiles à la prise de décisions

Arabic

(ج) النسبة المئوية للمشاركين في مناقشات السياسات الذين يقيمونها باعتبارها مهمة في عملية صنع القرار

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"que tu ne fis point un mensonge "en jugeant ma vie comme un songe

Arabic

بأنكِ لستِ مُخطئة، وبأن هؤلاء إعتبروا أيامى مجرد حلم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

pourcentage de partenaires jugeant efficaces les interventions du pnud en faveur de la coopération sud-sud

Arabic

النسبة المئوية للشركاء الذين يرون أن لأنشطة البرنامج الإنمائي إسهاما فعالا في التعاون فيما بين بلدان الجنوب

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,011,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK