Results for pendants la quel j ai gardé excelle... translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

pendants la quel j ai gardé excellent savenirs

Arabic

خلالها حافظت على معرفة ممتازة

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`ai combattu le bon combat, j`ai achevé la course, j`ai gardé la foi.

Arabic

قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon pied s`est attaché à ses pas; j`ai gardé sa voie, et je ne m`en suis point détourné.

Arabic

بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j`ai gardé les commandements de mon père, et que je demeure dans son amour.

Arabic

ان حفظتم وصاياي تثبتون في محبتي كما اني انا قد حفظت وصايا ابي واثبت في محبته.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans cette prévision de dépenses entre celles afférentes au poste de secrétaire général adjoint du conseiller spécial engagé en vertu d'un contrat-cadre pour la période pendant la quelle il est en exercice, à deux postes p-4 et un poste p-3, spécialistes des affaires politiques, et à poste d'agent des services généraux, assistant administratif.

Arabic

ويشمل ذلك عنصر الملاك الوظيفي الذي يضم مستشار خاص واحد برتبة وكيل الأمين العام، عند الاستعانة بخدماته فعلا، وموظفَين اثنين من الرتبة ف-4 وموظف واحد من الرتبة ف-3 للشؤون السياسية، ومساعد إداري واحد من فئة الخدمات العامة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,449,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK