Results for soit je le projetè de l sur bc translation from French to Arabic

French

Translate

soit je le projetè de l sur bc

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

soit je le tuais... ou des millions de gens mourraient.

Arabic

... اما ان كان اقوم بقتله . او ان اترك ملايين الناس يلقون حتفهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quoi que ce soit, je le ferai.

Arabic

أيا كان هذا، فأنا سأفعله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soit je le fais avec vous vivante, soit...

Arabic

-إمّا أن أفعل هذا وأنتِ حيّة، أو ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soit je le répare ou soit je le casse

Arabic

إما أصلح هذا أو أكسره

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soit vous l'invitez, soit je le fais.

Arabic

إمّا أن تدعوها أو أدعوها أنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si elle sait quoi que ce soit, je le saurai.

Arabic

لو كانت تعلم أيّ شيء , فسوف أحصل على معلومات منها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soit je le dis au colonel, soit on en parle.

Arabic

يمكنني ان أخبر العقيد أو يمكننا أن نتحدث انا وأنت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pourquoi ? soit vous les enlevez, soit je le fais.

Arabic

أمّا أنت تُزيلُهم منه أَو سَ أزلْهم منك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soit je le faisais, soit ils me mettaient en prison.

Arabic

ماذا كنت ستفعل؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soit je tiens la ligne tendue, soit je le perds.

Arabic

لا يمكنك التراخي ولو حتى قليلا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si je savais quoi que ce soit, je le dirais au maire.

Arabic

اذا علمت اي شي.. ساخبر رئيس البلدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soit je le garde avec moi, soit je laisse des innocents mourir.

Arabic

بحقّك...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si je savais quoi que ce soit, je le dirais à votre maire.

Arabic

لو اعرف اي شي .. ساخبر رئيس البلدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le plus important, c'est d'attirer l'attention de l sur lidner et takada.

Arabic

و نحن سنستغل الفرصة لملاحقة ميكامي ماذا حدث يا جيوفاني ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qui qu'il soit, je le pincerai. je les pince toujours lnspecteur.

Arabic

مهما يكون، سأجده فأنا أفعل دائما ً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soit je le fais, soit je le fais pas mais je ne peux pas seulement traiter les cas locaux.

Arabic

و أتدري؟ ...سواء فعلت هذه الأشياء أو لم أفعلها لا يمكنني استقبال المكالمات المحلية فقط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

parce qu'il savait que, soit je trouverais l'argent, soit je le trouverais avec l'argent.

Arabic

لأنّه، علم إمّا أنّي سأجد المال . أو سأجده و معه المال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

donc, soit je le fais voler, soit je le laisse au sol, et on manque d'hommes.

Arabic

لذا إما أن أسمح له بالطيران أو أقعده وبعدها نصعده

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quoi qu'il en soit, je pense qu'il est temps que je le rencontre, non?

Arabic

على أية حال، أعتقد انه حان الوقت لكي اقابله، أليس كذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

que je m'engage dans ma carrière, mon mariage ou quoi que ce soit, je le fais toujours à 110 %.

Arabic

إلتزامي فى مهنتِي أَو زواجِي، أو ما شابه ذلك... كَانَ دائماً بنسبه 110بالمائة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,906,621,353 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK