Results for son role se limite à un débouché translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

son role se limite à un débouché

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

Ça se limite à ça.

Arabic

هذا بالأساس.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ta vie se limite à ça.

Arabic

هذه حدود حياتك يا رجل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ça ne se limite pas à ça.

Arabic

اسمعي ، لم يكن تصرفه وحسب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- Ça ne se limite pas à ça.

Arabic

- هنا المزيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on se limite trop.

Arabic

تفكيرنا محدودٌ جدّاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on se limite à la lutte anticommuniste.

Arabic

ذكائنا البشري يقتصر على الشيوعيين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

son mandat est spécifique et se limite à la détention arbitraire.

Arabic

فولايته محددة وتنحصر في مسألة الاحتجاز التعسفي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'impact se limite à l'intéressé.

Arabic

الإجراءات تنعكس على شاغل الوظيفة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on se limite aux 80's.

Arabic

نحن لانغني سوى. اغاني حقبة الثمانينيات، ياسيّدي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on se limite avec ces stupides...

Arabic

نحن نضع لأنفسنا حدوداَ بهذه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- la politique ne se limite pas

Arabic

- السياسة ليست فقط استطلاعات رأي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans son combat contre le racisme, israël ne se limite pas à l'antisémitisme.

Arabic

وﻻ يقتصر الكفاح اﻻسرائيلي ضد العنصرية على محاربة معاداة السامية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon son interprétation, cet accord se limite à la zone économique exclusive des cinq États concernés.

Arabic

وتفسر الحكومة هذا الاتفاق على أنه يقتصر على مناطقها الاقتصادية الخالصة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet, elle se limite à considérer que son hospitalisation a constitué un traitement inhumain et dégradant.

Arabic

فهي تكتفي، في الواقع، بالادعاء بأن إيداعها في المستشفى شكل معاملةً لا إنسانية ومهينة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

son rôle devait se limiter à réfléchir aux moyens.

Arabic

ويجب قصر دوره على النظر في بحث طرائق عملها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la crise économique asiatique poursuit son cours et ne se limite plus à l'asie ni au secteur économique.

Arabic

وإذ ﻻ تزال اﻷزمة اﻹقتصادية اﻵسيوية مستمرة؛ فإنها لم تعد آسيوية فقط وﻻ اقتصادية بحتة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on doit se limiter à 100 000.

Arabic

سمّيها ما تشائين...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

lundi, aldi a également introduit une limite d’un paquet.

Arabic

كما حددت متاجر آلدي لفافة واحدة، وذلك يوم الإثنين.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ces initiatives garantissent aux agriculteurs un débouché pour leur production et des revenus stables.

Arabic

وهو يوفر للمزارعين منفذا مضمونا لتسويق منتجاتهم والحصول على عائدات مستقرة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

294. le mali continue d’offrir un débouché aux diamants bruts ivoiriens.

Arabic

294 - ما زالت مالي تشكل نقطة لبيع الماس الخام الإيفواري.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,734,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK