Results for une avarie translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

une avarie.

Arabic

اللعنة هنالك شيء ما خطأ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ai une avarie en bas.

Arabic

لديّ مشكلة في الأسفل هنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais il y a une avarie sur la 1 6.

Arabic

ولكن يوجد بطئ فى الهوائى 16

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais il y a une avarie en 16. bien reçu ?

Arabic

يوجد بطئ فى الهوائى 16

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le ss layton a eu une avarie et a dérivé en eaux ennemies.

Arabic

سفينة الإتصلات خاصتنا لقد ضلوا الطريق ووطؤا أراضى أجنبية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on ne pourra pas passer la nuit à bord avec une avarie de moteur.

Arabic

سيحل الظلام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans une heure. peut-être un peu plus. le moteur a une avarie.

Arabic

حوالي ساعة تقريبا ربما أكثر لدينا مشاكل بالمحرك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

bon, alors c'est ça, on vient d'avoir une avarie.

Arabic

حسناً، فليكن إذاً. الحمار خرج من أجلها!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en raison d'une avarie les passagers ont été transbordés sur le mavi marmara.

Arabic

مركب ركاب(3)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une avarie inattendue dans le cœur de distorsion vous retarde aux abords du territoire klingon ?

Arabic

لعله قصور مفاجئ في مفاعل تشغيل "طي الفضاء" يقطع بك السبل مباشرة على حافة فضاء "الكلينجون"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

eh bien, on... on a dû improviser quand notre cœur de distorsion a eu une avarie inattendue.

Arabic

حسن، كان علينا الإرتجال عندما تعطل مفاعل "طي الفضاء" بشكل مفاجئ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

une turbine et un générateur ont ensuite été endommagés par une avarie d'une partie du système de graissage.

Arabic

وبعد ذلك، لحق بإحدى العنفات والمولدات ضرر بسبب عجز أصاب جزءاً من نظام الوقود.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Étaient également concernées les installations classées pour la protection de l'environnement, dont la destruction ou une avarie présenterait un danger grave pour la population.

Arabic

كما يغطي القانون المرافق المدرجة لأغراض الحماية البيئية، التي يؤدي تدميرها أو إلحاق الضرر بها إلى تهديد خطرٍ للسكان.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a quelques jours, j'ai eu l'info que, dû à une avarie, il s'écraserait quelque part dans le pacifique.

Arabic

منذ بضعة أيام, التقطت بعض الثرثرة أنه وبسبب عُطل سوف يهبط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il avait coulé non loin de la côte somalienne en juillet 2013 à cause d'une avarie mécanique et du mauvais temps, et les marins rescapés avaient été retenus en otages à terre.

Arabic

وقد غرقت السفينة في جو سيئ بالقرب من السواحل الصومالية في تموز/يوليه 2013 إثر عطل ميكانيكي، واحتجز القراصنة منذ ذلك الحين أفراد الطاقم الناجين رهائن على البرّ.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en raison d'une avarie de moteur, le navire bulgare, avec 11 marins à bord, était remorqué par le navire syrien, qui avait 22 hommes à son bord.

Arabic

وقامت بقطر السفينة البلغارية التي كان على متنها 11 بحاراً السفينة السورية التي كان على متنها 22 بحاراً بسبب تعطل المحرك.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le groupe de travail a recommandé que les normes applicables à cette catégorie, qui figurent dans la version actuelle du manuel relatif au matériel appartenant aux contingents, soient révisées, que la question des pertes et des détériorations soit clarifiée et que le secrétariat prenne des dispositions pour que les pays fournissant des contingents soient remboursés lorsque du matériel leur appartenant subit une avarie importante durant le transport.

Arabic

وأوصى الفريق العامل بأن تنقح المعايير لهذه الفئة في الصيغة الحالية من دليل المعدات المملوكة للوحدات وبأن تقوم اﻷمانة العامة بتوضيح مسألة الفقد أو التلف وتنفيذها لكفالة تسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات عند وقوع تلف كبير للمعدات المملوكة للوحدات خﻻل النقل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. tout État qui lance un objet spatial ayant à son bord des sources d'énergie nucléaires doit informer en temps utile les États concernés au cas où cet objet spatial aurait une avarie risquant d'entraîner le retour dans l'atmosphère terrestre de matériaux radioactifs.

Arabic

1- على أيِّ دولة تطلق جسما فضائيا على متنه مصادر للطاقة النووية أن تبلغ الدول المعنية، في الوقت المناسب، عند حدوث خلل في هذا الجسم الفضائي ينشأ عنه خطر عودة مواد مشعة إلى الأرض.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,882,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK