Şunu aradınız:: une avarie (Fransızca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

une avarie.

Arapça

اللعنة هنالك شيء ما خطأ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'ai une avarie en bas.

Arapça

لديّ مشكلة في الأسفل هنا.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais il y a une avarie sur la 1 6.

Arapça

ولكن يوجد بطئ فى الهوائى 16

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais il y a une avarie en 16. bien reçu ?

Arapça

يوجد بطئ فى الهوائى 16

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le ss layton a eu une avarie et a dérivé en eaux ennemies.

Arapça

سفينة الإتصلات خاصتنا لقد ضلوا الطريق ووطؤا أراضى أجنبية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on ne pourra pas passer la nuit à bord avec une avarie de moteur.

Arapça

سيحل الظلام

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans une heure. peut-être un peu plus. le moteur a une avarie.

Arapça

حوالي ساعة تقريبا ربما أكثر لدينا مشاكل بالمحرك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bon, alors c'est ça, on vient d'avoir une avarie.

Arapça

حسناً، فليكن إذاً. الحمار خرج من أجلها!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en raison d'une avarie les passagers ont été transbordés sur le mavi marmara.

Arapça

مركب ركاب(3)

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une avarie inattendue dans le cœur de distorsion vous retarde aux abords du territoire klingon ?

Arapça

لعله قصور مفاجئ في مفاعل تشغيل "طي الفضاء" يقطع بك السبل مباشرة على حافة فضاء "الكلينجون"؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

eh bien, on... on a dû improviser quand notre cœur de distorsion a eu une avarie inattendue.

Arapça

حسن، كان علينا الإرتجال عندما تعطل مفاعل "طي الفضاء" بشكل مفاجئ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

une turbine et un générateur ont ensuite été endommagés par une avarie d'une partie du système de graissage.

Arapça

وبعد ذلك، لحق بإحدى العنفات والمولدات ضرر بسبب عجز أصاب جزءاً من نظام الوقود.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Étaient également concernées les installations classées pour la protection de l'environnement, dont la destruction ou une avarie présenterait un danger grave pour la population.

Arapça

كما يغطي القانون المرافق المدرجة لأغراض الحماية البيئية، التي يؤدي تدميرها أو إلحاق الضرر بها إلى تهديد خطرٍ للسكان.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a quelques jours, j'ai eu l'info que, dû à une avarie, il s'écraserait quelque part dans le pacifique.

Arapça

منذ بضعة أيام, التقطت بعض الثرثرة أنه وبسبب عُطل سوف يهبط

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il avait coulé non loin de la côte somalienne en juillet 2013 à cause d'une avarie mécanique et du mauvais temps, et les marins rescapés avaient été retenus en otages à terre.

Arapça

وقد غرقت السفينة في جو سيئ بالقرب من السواحل الصومالية في تموز/يوليه 2013 إثر عطل ميكانيكي، واحتجز القراصنة منذ ذلك الحين أفراد الطاقم الناجين رهائن على البرّ.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en raison d'une avarie de moteur, le navire bulgare, avec 11 marins à bord, était remorqué par le navire syrien, qui avait 22 hommes à son bord.

Arapça

وقامت بقطر السفينة البلغارية التي كان على متنها 11 بحاراً السفينة السورية التي كان على متنها 22 بحاراً بسبب تعطل المحرك.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le groupe de travail a recommandé que les normes applicables à cette catégorie, qui figurent dans la version actuelle du manuel relatif au matériel appartenant aux contingents, soient révisées, que la question des pertes et des détériorations soit clarifiée et que le secrétariat prenne des dispositions pour que les pays fournissant des contingents soient remboursés lorsque du matériel leur appartenant subit une avarie importante durant le transport.

Arapça

وأوصى الفريق العامل بأن تنقح المعايير لهذه الفئة في الصيغة الحالية من دليل المعدات المملوكة للوحدات وبأن تقوم اﻷمانة العامة بتوضيح مسألة الفقد أو التلف وتنفيذها لكفالة تسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات عند وقوع تلف كبير للمعدات المملوكة للوحدات خﻻل النقل.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1. tout État qui lance un objet spatial ayant à son bord des sources d'énergie nucléaires doit informer en temps utile les États concernés au cas où cet objet spatial aurait une avarie risquant d'entraîner le retour dans l'atmosphère terrestre de matériaux radioactifs.

Arapça

1- على أيِّ دولة تطلق جسما فضائيا على متنه مصادر للطاقة النووية أن تبلغ الدول المعنية، في الوقت المناسب، عند حدوث خلل في هذا الجسم الفضائي ينشأ عنه خطر عودة مواد مشعة إلى الأرض.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,991,209 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam