Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ça va
Ամեն ինչ կարգին է
Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien-aimé
Սիրելիս
Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut mec tu va bien
hi guy you okay
Last Update: 2013-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment ça va
ինչպես եք
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais bien merci
Ես լավ եմ անում, շնորհակալություն
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour mademoiselle, ca va
hello miss how are you
Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment ca va mon amour
i love how it's going
Last Update: 2012-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va à votre dossier personnel
Գնալ դեպի սեփական տուն տեղակայությունը
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as bien compris, je t’aime
Դու ճիշտ հասկացար, ես քեզ սիրում եմ
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va à l'emplacement visité précédent
Գնալ դեպի նախորդ այցելած տեղակայությունը
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va doucement ma/mon chéri(e)
gamats eré hokis
Last Update: 2015-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va, lui dit jésus, appelle ton mari, et viens ici.
Յիսուս նրան ասաց. «Գնա՛, ամուսնուդ կանչի՛ր եւ արի՛ այստեղ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que ça va, si je m'assois ici ?
Արդյոք դա նոռմալ է, որ ես նստեմ այստեղ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.
Եւ Յիսուս նրան ասաց. «Ճիշտ պատասխան տուեցիր, այդ արա՛ եւ կը փրկուես»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laban dit: eh bien! qu`il en soit selon ta parole.
Լաբանն ասաց նրան. «Թող քո ասածը լինի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
եւ դուրս կը գան. ովքեր բարի գործեր են արել՝ կեանքի յարութեան համար, իսկ ովքեր չար գործեր են արել՝ դատաստանի յարութեան համար:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.
Եւ իսկոյն նրա լսողութիւնը բացուեց, եւ լեզուի կապանքներն ընկան, եւ խօսում էր ուղիղ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors il lui dit: à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.
Եւ նա ասաց նրան. «Այդ խօսքիդ համար գնա՛, դեւը քո աղջկանից դուրս ելաւ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi, comme je viens de le dire à pharaon, dieu a fait connaître à pharaon ce qu`il va faire.
Փարաւոնին ասածիս իմաստն այն է, որ Աստուած փարաւոնին յայտնել է այն, ինչ անելու է:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il répondit: il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
Նա պատասխանեց նրան եւ ասաց. «Լաւ չէ մանուկների հացն առնել ու շներին գցել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: