Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c' est lui qui détient les clefs de l' inconnaissable .
qeybin açarları ( allahın ) yanındadır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a lui appartient l' inconnaissable des cieux et de la terre .
göylərin və yerin qeybi ancaq ona məxsusdur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- ce sont là des nouvelles de l' inconnaissable que nous te révélons .
( ya rəsulum ! ) bunlar qeyb xəbərlərindəndir ki , vəhy ilə sənə bildiririk .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ou bien détiennent -ils l' inconnaissable pour le mentionner par écrit ?
yoxsa onlar qeybi bilir və ( orada olanı ) yazırlar ? ! ( qiyamətin , axirət həyatının olmadığını oradan öyrənib muhəmməd əleyhissəlamla mübahisə edirlər ? )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
alors , dis : « l' inconnaissable relève seulement d' allah .
de : “ qeyb ancaq allaha aiddir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
et allah n' est point tel qu' il vous dévoile l' inconnaissable .
allah sizə qeybi bildirən deyildir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
détient -il la science de l' inconnaissable en sorte qu' il voit ?
məgər o , qeybi bilirmi ki , ( öz dostunun əzabına yüklənə biləcəyini ) görsün ? ! ( müşriklərdən vəlid ibn müğirə islama meyl göstərmişdi . bunu eşidən digər bir müşrik onu babalarının dinindən üz döndərməkdə ittiham edərək möhkəm danlamış və demişdi ki , əgər müğirə ona müəyyən məbləğ pul , mal versə və islamı atıb öz dininə qayıtsa , o , axirətdə müğirənin əzabını öz üzərinə götürəcəkdir . müğirə islamdan üz döndərmiş , lakin xəsislik göstərib həmin şəxsə və ’ d etdiyi məbləğin hamısını deyil , bir qismini vermişdi ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est à allah qu' appartient l' inconnaissable des cieux et de la terre .
göylərin və yerin qeybi allaha aiddir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah connaît l' inconnaissable des cieux et de la terre et allah est clairvoyant sur ce que vous faites .
Şübhəsiz ki , allah göylərin də , yerin də qeybini bilir . allah sizin nə etdiklərinizi görür .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
est -il au courant de l' inconnaissable ou a -t-il pris un engagement avec le tout miséricordieux ?
görəsən , o , qeybə vaqif olmuş , yoxsa rəhmandan ( bu barədə ) söz ( əhd ) almışdır ? !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a allah appartient l' inconnaissable des cieux et de la terre , et c' est à lui que revient l' ordre tout entier .
göylərin və yerin qeybi allaha məxsusdur ( onun elmindədir ) . bütün işlər də axırda ona ( allaha ) qayıdacaqdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ou savent -ils l' inconnaissable et c' est de là qu' ils écrivent [ leurs mensonges ] ?
yoxsa qeyb ( lövhi-məhfuz ) yanlarındadır və onlar ( səninlə mübahisə etdikləri məsələləri , qiyamət günü kafirlərin allah yanında mö ’ minlərdən üstün olacağını oradan öyrənib ) yazırlar ? !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dis : « certes , mon seigneur lance la vérité , [ à ses messagers ] , il est le parfait connaisseur des inconnaissables » .
de : “ rəbbim haqqı ( vəhyi və risaləti Öz peyğəmbərlərinə ) nazil edər . o , qeybi ən yaxşı biləndir ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: