Results for orphelins translation from French to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Bosnian

Info

French

orphelins

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Bosnian

Info

French

suppression des paquets orphelins

Bosnian

odstranite nekorištene pakete

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ils t'interrogent au sujet des orphelins.

Bosnian

i pitaju te o siročadi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;

Bosnian

naprotiv! ne ukazujete čast siročetu,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon.

Bosnian

i dajte siročadi imanja njihova.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il y avait dessous un trésor à eux; et leur père était un homme vertueux.

Bosnian

a što se onoga zida tiče – on je dvojice dječaka, siročadi iz grada, a pod njim je zakopano njihovo blago.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dis: «ce que vous dépensez de bien devrait être pour les père et mère, les proches, les orphelins, les pauvres et les voyageurs indigents.

Bosnian

reci: "ono šta trošite od dobrog, pa (to je) za dvoje roditelja i rodbinu i siročad i siromahe i sina puta."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. ils brûleront bientôt dans les flammes de l'enfer.

Bosnian

oni koji bez ikakva prava jedu imetke siročadi – doista jedu ono što će ih u vatru dovesti i oni će u ognju gorjeti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

agissez avec bonté envers (vos) père et mère, les proches, les orphelins, les pauvres, le proche voisin, le voisin lointain, le collègue et le voyageur, et les esclaves en votre possession, car allah n'aime pas, en vérité, le présomptueux, l'arrogant,

Bosnian

a roditeljima dobročinstvo - i rodbini i siročadi i siromasima i komšiji bližem i komšiji strancu, i drugu uz bok i sinu puta, i onom šta posjeduju desnice vaše. uistinu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,860,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK