来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
suppression des paquets orphelins
odstranite nekorištene pakete
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
et ils t'interrogent au sujet des orphelins.
i pitaju te o siročadi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
c'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
naprotiv! ne ukazujete čast siročetu,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon.
i dajte siročadi imanja njihova.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il y avait dessous un trésor à eux; et leur père était un homme vertueux.
a što se onoga zida tiče – on je dvojice dječaka, siročadi iz grada, a pod njim je zakopano njihovo blago.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dis: «ce que vous dépensez de bien devrait être pour les père et mère, les proches, les orphelins, les pauvres et les voyageurs indigents.
reci: "ono šta trošite od dobrog, pa (to je) za dvoje roditelja i rodbinu i siročad i siromahe i sina puta."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. ils brûleront bientôt dans les flammes de l'enfer.
oni koji bez ikakva prava jedu imetke siročadi – doista jedu ono što će ih u vatru dovesti i oni će u ognju gorjeti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
agissez avec bonté envers (vos) père et mère, les proches, les orphelins, les pauvres, le proche voisin, le voisin lointain, le collègue et le voyageur, et les esclaves en votre possession, car allah n'aime pas, en vérité, le présomptueux, l'arrogant,
a roditeljima dobročinstvo - i rodbini i siročadi i siromasima i komšiji bližem i komšiji strancu, i drugu uz bok i sinu puta, i onom šta posjeduju desnice vaše. uistinu!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: