Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for prisonniers translation from French to Breton

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Breton

Info

French

il héberge des prisonniers selon les circonstances :

Breton

alies, adal ar 16 vet kantved, e teu ar c'hastell da vezañ ul lec'h bac'hañ.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle donne un aperçu des conditions de détention des prisonniers.

Breton

reiñ a ra un tañva eus an doare ma veze bac’het ar brizonidi.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est alors échangée à la frontière contre des prisonniers allemands.

Breton

eskemmet eo bet en harzoù ouzh prizonidi alaman.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(réalisée à partir de pièces de monnaie par des prisonniers de guerre

Breton

(graet diwar pezhioù moneiz gant prizonidi brezel

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

32 481 et le triangle rouge caractéristique de tous les prisonniers politiques de ravensbrück.

Breton

31 481 hag an tric'horn ruz a veze gant kement prizoniad politikel a veze e ravensbrück.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(réalisée à partir de pièces de monnaie par des prisonniers de guerre français)

Breton

alc'hwez : « gwalenn engravet »

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dessiner ou graver le tuffeau est donc pour ces prisonniers une manière de s'évader !

Breton

tresañ pe engravañ an tuf a zo un doare evit ar brizonidi da dec'hel kuit !

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de nombreux graffiti sont présents dans le château, ils sont l'œuvre de soldats ou de prisonniers.

Breton

ur bern grafiti a c'haller gwelet er c'hastell.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces travaux très pénibles furent réalisés par une main d'œuvre locale pauvre, secondée de prisonniers de guerre et de bagnards.

Breton

poanius-bras e oa ar labourioù-se, kaset da benn get micherizion baour ag ar vro, a-gevret get prizonidi brezel ha galeerion.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le dessin représente l'explosion de la tour des espagnols qui doit son nom aux prisonniers espagnols enfermés dans ses murailles au 17 e siècle, après la bataille de rocroi.

Breton

skeudennet eo tarzhadenn tour ar spagnoled gant an dresadenn-mañ. dont a ra e anv eus ar brizonidi spagnol a oa bac'het ennañ er 17 vet kantved goude emgann rocroi.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour sortir d'ici, il te faut retrouver le détail d'un objet fabriqué à partir de pièces de monnaie par mes camarades français prisonniers en allemagne.

Breton

evit mont er-maez alemañ e vo ret dit adkavout un elfenn eus un dra a veze graet diwar pezhioù-moneiz gant ma c'hamaladed c'hall a oa prizoniet en alamagn.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nobles, prêtres et certains républicains…. jean-baptiste carrier est représenté ici coiffé du bonnet phrygien, désignant de son épée des prisonniers attachés.

Breton

noblañsoù, beleien ha republikaned 'zo… skeudennet eo jean-baptiste carrier amañ gant ur boned frijian war e benn, o tiskouez gant e gleze ar prizonidi ereet.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la configuration géographique de la zone et la topographie de l'anse de pen lann, considérée comme un véritable labyrinthe de faible profondeur soumis à de forts courants, auraient contribué à rendre prisonniers les dauphins.

Breton

pennkaoz da varv an delfined-se a c’hallfe bezañ stumm an takad ha lec’hiadur ouf penn lann, ur gwir vilendall nebeut-don ma vez redennoù-mor kreñv.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, certains d’entre eux ont un talent reconnu pour composer des chansons ; ainsi raoul beuché (1907-1993) connu sous le pseudonyme raoul hassoury met-il en rimes "la valse du petit bal bleu" ou "l’étoile du prisonnier". ainsi jean bidan écrit-il "la marche des typos", le tout mis en musique par pierre soriot aussi connu sous le pseudonyme de pierre toiro’s...

Breton

lod anezho ivez a oa brudet evit bezañ ampart da sevel kanaouennoù ; en o mesk raoul beuché (1907-1993), anavezet dre e lesanv raoul hassoury, a savas pozioù "vals ar bal bihan glas" pe "steredenn ar prizoniad", peotramant jean bidan a skrivas komzoù "ton bale al lizherennerien", sonerezh da-heul gant pierre soriot, a veze graet pierre toiro’s anezhañ…

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,636,321,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK