Results for vive les vacances translation from French to Breton

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Breton

Info

French

vive les vacances

Breton

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

les vacances sont déjà loin.

Breton

ret eo ijinañ doareoù da vont war-raok war bep tachenn ha lakaat an doareoù-se da dalvezout buan evit, da gentañ, lakaat un harz d’ar c’holl brezhonegerien ha, da eil, gwelet an niver anezho o kreskiñ en-dro.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vive les bretons

Breton

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les vacances d'été sont terminées.

Breton

echu eo ar vakañsoù-hañv.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

animations pendant les vacances scolaires

Breton

abadennoù e-pad ar vakañsoù-skol

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« les vacances de monsieur polmar» :

Breton

barzhoneg gant yann-ber piriou : fanch a money

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les visites guidées pendant les vacances scolaires

Breton

ar gweladennoÙ bleinet e-pad ar vakaÑsoÙ skol

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

palais des arts, le 1er lundi de chaque mois, de 14h à 16h30, sauf pendant les vacances scolaires.

Breton

palez an arzoù, da lun kentañ ar miz, a 14e da 16e30, nemet e-pad ar vakañsoù-skol.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les vacances à la mer, qui se sont développées dans les stations luxueuses de saint-malo ou la baule au début du xxe siècle se sont démocratisées.

Breton

ne c’haller ket chom hep menegiñ ar c’hlozioù-iliz — hep o far er bed — tost da bark an arvorig, nag ar chapelioù diniver, ha darn anezho a denn da ilizoù-meur evel hini ar c’hreiz-kêr e kastell-paol pe hini sant-herbod e plonevez-ar-faou.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une semaine de stage sur le chant et le théâtre s’était tenu au centre amzer nevez à ploemeur pour les vacances de pâques 2005, par exemple.

Breton

ur sizhunvezh staj war ar c’han hag ar c’hoariva a oa bet dalc’het er greizenn amzer nevez e plañvour da vare vakañsoù pask 2005 da skouer.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le musée organise régulièrement des expositions temporaires, des visites commentées (générales ou par thèmes), des ateliers pour enfants durant les vacances.

Breton

diskouezadegoù berrbad, gweladennoù displeget (hollek pe tematek), atalieroù evit ar vugale e-pad ar vakañsoù, a vez aozet ingal gant ar mirdi.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

organisation de mini camps d’une semaine pendant les vacances d’été : sports nautiques, théâtre, équitation, multisports…

Breton

degemer arvestoù evit ar re yaouank, gant kevelerezh kevredigezhioù tud ar skolidi eus poc’hêr hag ar gevredigezh très tôt théâtre.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

chaque mercredi à 10h30 (sauf pendant les vacances scolaires), il est proposé l’heure du conte pour les enfants à partir de 3 ans.

Breton

bep merc’her da 10 e 30 (nemet e-pad ar vakañsoù-skol), e vez kinniget mare ar c’hontadennoù d’ar vugale adalek 3 bloaz.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vanocéa est ouverte au public 7 jours sur 7 y compris pendant les vacances scolaires, les jours fériés seuls les bassins (ludique et sportif) sont accessibles au public de 9h à 13h.

Breton

vanocéa zo digor d'an holl, sul-ouel-pemdez, hag e-pad ar vakañsoù-skol ivez. d'an deizioù gouel n'eus nemet ar poulloù (dudi ha sport) a vez digor d'an dud, etre 9 eur hag 1 eur.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les vacances d’été se terminent et certains ont pu profiter de la période pour visiter d’autres lieux, se dorer au soleil, passer du bon temps avec la famille ou tout simplement se reposer…

Breton

emañ ar vakañsoù bras oc’h echuiñ ha tud zo o deus tennet splet eus ar mare-se evit gwelet lec’hioù all, rouzañ, diduiñ o amzer gant o familh pe netra nemet evit diskuizhañ...

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« les vacances de monsieur polmar » : suite à la marée noire provoquée par l’amoco cadiz, yann paranthoën éprouve le besoin de «garder en mémoire » cette catastrophe en enregistrant des sons.

Breton

tennad skignet : barzhoneg e brezhoneg gant yann-ber piriou

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,795,011,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK