Results for chantres translation from French to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Cebuano

Info

French

chantres

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Cebuano

Info

French

au chef des chantres. psaume de david.

Cebuano

hangtud anus-a ba, oh jehova? hikalimtan mo ako sa walay katapusan? hantud anus-a ba pagatagoon mo ang imong nawong gikan kanako?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chantres: les fils d`asaph, cent vingt-huit.

Cebuano

ang mag-aawit: ang mga anak ni asaph, usa ka gatus kaluhaan ug walo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les fils des chantres se rassemblèrent des environs de jérusalem, des villages des nethophatiens,

Cebuano

ug ang mga anak nga lalake sa mga mag-aawit nanagtigum sa ilang kaugalingon sa tingub, ang gikan sa kapatagan nga nagalibut sa jerusalem, ug ang gikan sa mga balangay sa mga taga-netophati;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parmi les chantres: Éliaschib. parmi les portiers: schallum, thélem et uri.

Cebuano

ug sa mga mag-aawit: si eliasib. ug sa mga magbalantay sa mga pultahan: si sallum, ug si telem, ug si uri.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au chef des chantres. de david. psaume. dieu de ma louange, ne te tais point!

Cebuano

ayaw pagpakahilum, oh dios, sa akong pagdayeg;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au chef des chantres. de david. psaume. Éternel! tu me sondes et tu me connais,

Cebuano

oh jehova, ikaw nakasusi kanako, ug nahibalo kanako.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les chantres héman, asaph et Éthan avaient des cymbales d`airain, pour les faire retentir.

Cebuano

busa ang mga mag-aawit, si heman, si asaph, ug si ethan, maoy natudlo, nga nanagdala sa mga piyangpiyang nga tumbaga aron sa pagpatunog nga kusog;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au chef des chantres. cantique. psaume. poussez vers dieu des cris de joie, vous tous, habitants de la terre!

Cebuano

managhimo kamo ug usa ka malipayong kagahub ngadto sa dios, tibook nga yuta:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque la muraille fut rebâtie et que j`eus posé les battants des portes, on établit dans leurs fonctions les portiers, les chantres et les lévites.

Cebuano

karon nahitabo, sa natukod na ang kuta, ug ang mga lukob akong gipatindog, ug ang mga magbalantay sa pultahan ug ang mga mag-awit ug ang mga levihanon natudlo na,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de beth guilgal, et du territoire de guéba et d`azmaveth; car les chantres s`étaient bâti des villages aux alentours de jérusalem.

Cebuano

gikan sa gilgal usab, ug gikan sa kaumahan sa geba ug azmaveth; kay ang mga mag-aawit nanagtukod kanila ug mga balangay libut sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les sacrificateurs et les lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les néthiniens s`établirent dans leurs villes. tout israël habita dans ses villes.

Cebuano

busa ang mga sacerdote, ug ang mga levihanon, ug ang uban sa katawohan, ug ang mga mag-aawit, ug ang mga magbalantay sa pultahan, ug ang mga nethinhanon, nanagpuyo sa ilang mga ciudad, ug ang tibook israel sa ilang mga ciudad.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

observant tout ce qui concernait le service de dieu et des purifications. les chantres et les portiers remplissaient aussi leurs fonctions, selon l`ordre de david et de salomon, son fils;

Cebuano

ug ilang gibantayan ang sugo sa ilang dios, ug ang sugo sa paghinlo, ug maoy gihimo sa mga mag-aawit ug sa mga magbalantay sa pultahan, sumala sa sugo ni david, ug si salomon nga iyang anak.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j`appris aussi que les portions des lévites n`avaient point été livrées, et que les lévites et les chantres chargés du service s`étaient enfuis chacun dans son territoire.

Cebuano

ug nakita ko nga ang mga bahin sa mga levihanon wala ihatag kanila; mao nga ang mga levihanon ug ang mga mag-aawit, nga nanagbuhat sa bulohaton, nangalagiw ang tagsatagsa ngadto sa iyang uma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d`assignation, jusqu`à ce que salomon eût bâti la maison de l`Éternel à jérusalem, et ils faisaient leur service d`après la règle qui leur était prescrite.

Cebuano

ug sila nag-alagad uban ang pag-awit sa atubangan sa tabernaculo sa balong-balong nga pagatiguman, hangtud nga gitukod ni salomon ang balay ni jehova didto sa jerusalem: ug sila nagapadayon sa ilang katungdanan sumala sa ilang batasan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,951,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK