Results for blasphème translation from French to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

blasphème

Czech

rouhání

Last Update: 2015-04-15
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;

Czech

a neuslyší tam plané tlachání ani k hříchu svádění,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d`eux: cet homme blasphème.

Czech

a aj, někteří z zákoníků řekli sami v sobě: tento se rouhá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

vous avez entendu le blasphème. que vous en semble? tous le condamnèrent comme méritant la mort.

Czech

slyšeli jste rouhání. co se vám zdá? oni pak všickni odsoudili jej, že jest hoden smrti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car vous avez amené ces hommes, qui ne sont coupables ni de sacrilège, ni de blasphème envers notre déesse.

Czech

přivedli jste zajisté lidi tyto, kteříž nejsou ani svatokrádce ani ruhači bohyně vaší.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il me transporta en esprit dans un désert. et je vis une femme assise sur une bête écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix cornes.

Czech

i odnesl mne na poušť v duchu, a viděl jsem ženu sedící na šelmě brunátné; a ta šelma plná byla jmen rouhání, a měla sedm hlav a deset rohů.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et il se tint sur le sable de la mer. puis je vis monter de la mer une bête qui avait dix cornes et sept têtes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses têtes des noms de blasphème.

Czech

i viděl jsem šelmu vystupující z moře, kteráž měla sedm hlav a deset rohů. a na rozích jejích deset korun, a na hlavách jejích jméno rouhání.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c`est pourquoi je vous dis: tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l`esprit ne sera point pardonné.

Czech

protož pravím vám: všeliký hřích i rouhání bude lidem odpuštěno, ale rouhání proti duchu svatému nebude odpuštěno lidem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le délit de blasphème est maintenu et l'insulte est désormais prohibée, ce qui pourrait avoir de graves conséquences sur la liberté d'expression, de la presse notamment.

Czech

trestný čin rouhání je zachován a urážka je nadále zakázána, což by mohlo mít vážné důsledky pro svobodu vyjadřování, zejména pak pro tisk.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce point examine notamment la proportionnalité des règles juridiques relatives à la calomnie, au blasphème, aux discours haineux, à la moralité publique, la protection de la sécurité de l’État dans les médias en ligne et hors ligne, la réglementation de la profession de journaliste ainsi que les restrictions en matière d’accès à l’information.

Czech

zahrnuje posouzení přiměřenosti právních norem týkajících se pomluvy, rouhačství, verbálních projevů nenávisti, veřejné morálky a ochrany státní bezpečnosti v tradičních i on-line médiích, regulace výkonu povolání novináře a omezování přístupu k informacím.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,774,319,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK