Results for dévaluation translation from French to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

dévaluation

Czech

devalvace

Last Update: 2014-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dévaluation -0,00 -0,00 -0,00 --0,09 -

Czech

znehodnocení -0,00 -0,00 -0,00 -–0,09 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

les demandes sont soumises à une procédure dévaluation.

Czech

ped pijetím rozhodnutí ovýbru jsou všechny žádosti ped-mtem hodnocení.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le budget de 2012 ne prolonge pas les projets antérieurs de «dévaluation budgétaire».

Czech

dřívější plány „fiskálního znehodnocení“ nebyly do rozpočtu na rok 2012 převzaty.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le japon renforce sa position concurrentielle grâce à la récente dévaluation du yen de quelque 30 %.

Czech

japonsko získává na konkurenceschopnosti nedávnou devalvací jenu o přibližně 30 %.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai personnellement jamais cru que l'on pouvait résoudre les problèmes structurels par la dévaluation

Czech

nikdy bych nevěřil tomu, že cesta ze strukturálních problémů vede přes devalvaci!

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces inquiétudes ont culminé le 17 août lorsque la russie a annoncé une restructuration de sa dette, une dévaluation et un moratoire sur les principaux remboursements privés.

Czech

tyto obavy vyvrcholily 17. května, kdy rusko oznámilo restrukturalizaci dluhu, devalvaci a moratorium na splátky jistiny soukromým subjektům.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout pays membre doit adhérer au mécanisme mce ii et y rester pendant au moins deux ans sans procéder à une dévaluation de la monnaie nationale par rapport à l'euro.

Czech

od všech nových členských států se požaduje vstup do kursového mechanismu erm ii a setrvání v něm minimálně po dobu dvou let bez iniciování devalvace národní měny vůči euru.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dévaluation _bar_ 0,00 _bar_ 0,00 _bar_ 0,00 _bar_ -0,09 _bar_

Czech

znehodnocení _bar_ 0,00 _bar_ 0,00 _bar_ 0,00 _bar_ –0,09 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette réévaluation/ dévaluation ne constitue pas une transaction et le montant concerné est donc enregistré dans les « ajustements liés aux effets de valorisation ».

Czech

takové zvýšení/ snížení hodnoty není transakcí, takže se příslušná částka vykazuje v rámci „úprav z přecenění ».

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils en appellent également à un engagement politique clair en faveur de solutions de coopération durables face aux tensions actuelles sur les marchés monétaires, pour permettre de fixer les taux de change en conformité avec les principes fondamentaux du marché et pour prévenir une dévaluation concurrentielle des monnaies.

Czech

vyzývají také k „přijetí jasného politického závazku hledat kooperativní a trvalá řešení současného napětí na měnových trzích, aby bylo možné stanovit směnné kurzy v souladu se základními zásadami trhu a zdržet se konkurenčních devalvací měn.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en outre, il convient de noter que la dévaluation moyenne de l'écu par rapport au rand sud-africain était très faible pendant la période d'enquête.

Czech

kromě toho je třeba poznamenat, že průměrná devalvace ecu ve srovnání s jihoafrickým randem byla během oŠ velice nízká.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des mesures de sauvegarde de la balance des paiements ont été mises en œuvre, limitant les flux internationaux de capitaux en vue d'éviter les sorties de devises étrangères et d'enrayer la dévaluation de la couronne islandaise.

Czech

byly zavedeny záruky platební bilance omezující mezinárodní kapitálové toky s cílem zabránit odlivu cizí měny a další devalvaci islandské koruny.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« le respect des marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen pendant deux ans au moins, sans dévaluation de la monnaie par rapport à celle d’ un autre État membre ».

Czech

„dodržování normálního fluktuačního rozpětí stanoveného mechanismem směnných kurzů evropského měnového systému po dobu alespoň dvou let, aniž by došlo k devalvaci vůči měně jiného členského státu ».

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,835,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK