Results for etant translation from French to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

etant donné

Czech

protože potenciál efavirenzu, složky

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

etant donné le choix

Czech

pramipexol nebyl teratogenní u potkanů a králíků, ale byl embryotoxický u potkanů v dávkách toxických pro matky.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

le cou etant coupe conformement aux prescriptions veterinaires .

Czech

krk je oddělen v souladu s veterinárními předpisy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

French

ce produit est a considerer comme etant un echangeur d'ions

Czech

výrobek je považován za ionex

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

biotransformation etant un cation divalent, le strontium n’ est pas métabolisé.

Czech

biotransformace jakožto dvojmocný kation není stroncium metabolizováno.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

etant parties à la convention pour la protection de la mer méditerranée contre la pollution ,

Czech

kterÉ jsou stranami úmluvy o ochraně středozemního moře před znečišťováním,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

French

- etant donné le risque potentiel de développement de tumeurs cutanées malignes avec les

Czech

- vzhledem k možnému riziku zhoubných kožních změn v důsledku imunosupresivní léčby byste

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

etant donné les modifications potentielles des cellules sanguines, vous aurez des contrôles sanguins réguliers.

Czech

vzhledem k možnosti výkyvů v počtu krevních buněk je nutné u vás provádět pravidelná vyšetření krve.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

etant donné la situation actuelle dans les etats membres la commission propose une période de transposition plus étendue.

Czech

s ohledem na stávající situaci v členských státech navrhuje komise prodloužení prováděcího období.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

etant donné la faible population de patients, un effet indésirable rapporté chez 2 patients est considéré comme fréquent.

Czech

z důvodu malého počtu pacientů jsou nežádoucí reakce na lék hlášené u 2 pacientů klasifikovány jako časté.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

etant donné la faible population de patients, un effet indésirable rapporté chez un seul patient est classé comme fréquent.

Czech

z důvodu nízkého počtu pacientů jsou nÚ hlášené u jediného pacienta klasifikovány jako časté.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

etant donné le mécanisme d’action du fulvestrant, il existe un risque potentiel d’ostéoporose.

Czech

vzhledem ke způsobu působení fulvestrantu existuje potenciální riziko vzniku osteoporózy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

c ) sont identifiables comme etant des echantillons a caractere publicitaire ne presentant qu'une faible valeur unitaire ;

Czech

c) lze označit za propagační vzorky jednotlivě malých hodnot;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

French

etant donné que de nombreuses souches bactériennes peuvent être impliquées dans l’otite externe des chiens, les mécanismes de résistance peuvent varier.

Czech

protože otitis externa u psů může působit celá řada bakteriálních kmenů, mohou se mechanismy rezistence lišit.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

l'admission en exoneration des biens personnels vises au paragraphe 1 est octroyee aux conditions prevues aux articles 2 a 7 , etant entendu que :

Czech

osobní majetek uvedený v odstavci 1 je osvobozen od daně za podmínek uvedených v článcích 2 až 7, přičemž

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

French

etant donné la longue période d'incubation du virus de l'hépatite b, les patients peuvent avoir été infectés avant la vaccination.

Czech

vzhledem k dlouhé inkubační době hepatitidy b je možné, že očkovaní jedinci mohli být infikováni ještě před očkováním.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

etant donné qu'une hypoglycémie peut récidiver après une amélioration clinique apparente, il peut être nécessaire de poursuivre l'apport de glucides et la surveillance.

Czech

dlouhodobé podávání sacharidů a sledování stavu je nezbytné, protože hypoglykémie se může po zjevném klinickém zlepšení opakovat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

etant donné l’expérience limitée, l’utilisation de ziagen doit être évitée chez les patients atteints d’insuffisance rénale au stade terminal.

Czech

vzhledem k omezeným zkušenostem by se však ziagen neměl používat k terapii pacientů s terminálním selháním ledvin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

etant donné que la pénétration par voie cutanée de l'éflornithine est minime (voir la rubrique 5.2), une surdose est hautement improbable.

Czech

vzhledem k minimální kožní penetraci eflornithinu (viz ást 5. 2) je p edávkování vysoce nepravd podobné.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

etant donné les limites de cette étude, dasatinib doit être administré avec précaution chez les patients atteints d'insuffisance hépatique (voir rubrique 4.2).

Czech

kvůli omezením této klinické studie se při podávání dasatinibu pacientům s poruchou funkce jater doporučuje opatrnost (viz bod 4.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,119,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK