Vous avez cherché: etant (Français - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Czech

Infos

French

etant

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Tchèque

Infos

Français

etant donné

Tchèque

protože potenciál efavirenzu, složky

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

etant donné le choix

Tchèque

pramipexol nebyl teratogenní u potkanů a králíků, ale byl embryotoxický u potkanů v dávkách toxických pro matky.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

le cou etant coupe conformement aux prescriptions veterinaires .

Tchèque

krk je oddělen v souladu s veterinárními předpisy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

ce produit est a considerer comme etant un echangeur d'ions

Tchèque

výrobek je považován za ionex

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

biotransformation etant un cation divalent, le strontium n’ est pas métabolisé.

Tchèque

biotransformace jakožto dvojmocný kation není stroncium metabolizováno.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

etant parties à la convention pour la protection de la mer méditerranée contre la pollution ,

Tchèque

kterÉ jsou stranami úmluvy o ochraně středozemního moře před znečišťováním,

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

- etant donné le risque potentiel de développement de tumeurs cutanées malignes avec les

Tchèque

- vzhledem k možnému riziku zhoubných kožních změn v důsledku imunosupresivní léčby byste

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

etant donné les modifications potentielles des cellules sanguines, vous aurez des contrôles sanguins réguliers.

Tchèque

vzhledem k možnosti výkyvů v počtu krevních buněk je nutné u vás provádět pravidelná vyšetření krve.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

etant donné la situation actuelle dans les etats membres la commission propose une période de transposition plus étendue.

Tchèque

s ohledem na stávající situaci v členských státech navrhuje komise prodloužení prováděcího období.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

etant donné la faible population de patients, un effet indésirable rapporté chez 2 patients est considéré comme fréquent.

Tchèque

z důvodu malého počtu pacientů jsou nežádoucí reakce na lék hlášené u 2 pacientů klasifikovány jako časté.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

etant donné la faible population de patients, un effet indésirable rapporté chez un seul patient est classé comme fréquent.

Tchèque

z důvodu nízkého počtu pacientů jsou nÚ hlášené u jediného pacienta klasifikovány jako časté.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

etant donné le mécanisme d’action du fulvestrant, il existe un risque potentiel d’ostéoporose.

Tchèque

vzhledem ke způsobu působení fulvestrantu existuje potenciální riziko vzniku osteoporózy.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

c ) sont identifiables comme etant des echantillons a caractere publicitaire ne presentant qu'une faible valeur unitaire ;

Tchèque

c) lze označit za propagační vzorky jednotlivě malých hodnot;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

etant donné que de nombreuses souches bactériennes peuvent être impliquées dans l’otite externe des chiens, les mécanismes de résistance peuvent varier.

Tchèque

protože otitis externa u psů může působit celá řada bakteriálních kmenů, mohou se mechanismy rezistence lišit.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

l'admission en exoneration des biens personnels vises au paragraphe 1 est octroyee aux conditions prevues aux articles 2 a 7 , etant entendu que :

Tchèque

osobní majetek uvedený v odstavci 1 je osvobozen od daně za podmínek uvedených v článcích 2 až 7, přičemž

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

etant donné la longue période d'incubation du virus de l'hépatite b, les patients peuvent avoir été infectés avant la vaccination.

Tchèque

vzhledem k dlouhé inkubační době hepatitidy b je možné, že očkovaní jedinci mohli být infikováni ještě před očkováním.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

etant donné qu'une hypoglycémie peut récidiver après une amélioration clinique apparente, il peut être nécessaire de poursuivre l'apport de glucides et la surveillance.

Tchèque

dlouhodobé podávání sacharidů a sledování stavu je nezbytné, protože hypoglykémie se může po zjevném klinickém zlepšení opakovat.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

etant donné l’expérience limitée, l’utilisation de ziagen doit être évitée chez les patients atteints d’insuffisance rénale au stade terminal.

Tchèque

vzhledem k omezeným zkušenostem by se však ziagen neměl používat k terapii pacientů s terminálním selháním ledvin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

etant donné que la pénétration par voie cutanée de l'éflornithine est minime (voir la rubrique 5.2), une surdose est hautement improbable.

Tchèque

vzhledem k minimální kožní penetraci eflornithinu (viz ást 5. 2) je p edávkování vysoce nepravd podobné.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

etant donné les limites de cette étude, dasatinib doit être administré avec précaution chez les patients atteints d'insuffisance hépatique (voir rubrique 4.2).

Tchèque

kvůli omezením této klinické studie se při podávání dasatinibu pacientům s poruchou funkce jater doporučuje opatrnost (viz bod 4.2).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,441,329 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK