From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viande hachée
mleté maso
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
viande de bœuf hachée
mleté hovězí maso
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
viande de boeuf hachée
mleté maso
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
viande hachée («méthode destructive»)
mleté maso („destruktivní metoda“)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
viande hachée et préparations de viande destinées à être consommées crues
mleté maso a masné polotovary určené ke spotřebě za syrova
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
viande hachée et préparations de viande de volailles destinées à être consommées cuites
mleté maso a masné polotovary vyrobené z drůbežího masa určené ke spotřebě v tepelně upraveném stavu
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
produits à base de viande soumis à un traitement thermique faits à partir de viande hachée
tepelně opracované masné výrobky z mletého masa
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
autre chair (même hachée), congelée, de poissons d'eau douce
ostatní rybí maso ze sladkovodních ryb (též mleté), zmrazené
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, ces opérateurs ou ces organisations peuvent compléter l'étiquette de la viande bovine hachée:
příslušné hospodářské subjekty nebo organizace však mohou na štítek k mletému hovězímu masu doplnit:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- - - autre chair de poissons (même hachée): | | | | | | |
- - - drugo ribje meso (mleto ali ne): | | | | | | |
Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
autre chair (même hachée), à l'état frais ou réfrigéré, de poissons d'eau douce
ostatní rybí maso ze sladkovodních ryb (též mleté), čerstvé nebo chlazené
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
décrire le type de produit (par exemple, viande bovine, viande porcine, viande de volaille, viande hachée).
uveďte druh produktu (např. maso ze skotu, z prasat, z drůbeže, mleté maso).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
case i.28: nature de la marchandise: indiquer “carcasse entière”, “demi-carcasse”, “quartiers”, “découpes” ou “viandes hachées”.
kolonka i.28: povaha komodity: uveďte „jatečně upravené tělo – celé“, „jatečně upravené tělo – půlka“, „jatečně upravené tělo – čtvrtě“, „části“ nebo „mleté maso“.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 5
Quality: