From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
. de finaliser le mandat;
. de taakstelling worden uitgewerkt;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible de finaliser le fichier d'archive.
het afwerken van het archiefbestand lukte niet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons maintenant tenter de finaliser le processus.
wij moeten nu zien hoe wij dit proces kunnen afmaken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
comité de l'article 193 de finaliser le travail.
enkele weken later is het comité van artikel 193 in de samen stelling van gewone leden tot een algemeen akkoord gekomen, waarbij slechts- enkele punten onbeslist zijn gebleven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous espérons être en mesure de finaliser rapidement ce rapport.
de heer gollnisch (dr). — (fr) mijnheer de voorzitter, uit politieke passie blijft de meerderheid van deze vergadering haar in diskrediet brengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil a renvoyé ce projet de conclusions au coreper afin de finaliser le texte.
de raad heeft deze ontwerp-conclusies teruggezonden naar het coreper, dat de definitieve versie van de tekst zal opstellen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
— nécessité de finaliser les décisions d'aides du feder;
— in het nieuwe communautaire bestek voor griekenland en in het communautaire initiatief interreg ii is voorzien in steun van het efro;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il appartient maintenant au législateur européen de finaliser le processus législatif.
nu is het de taak van de europese wetgever om het wetgevingsproces te voltooien.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
de prolonger le mandat du groupe ad hoc, en vue de finaliser le rapport,
het mandaat van de ad-hocgroep te verlengen, zodat het rapport kan worden afgerond;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est prévu de finaliser la révision des spécifications techniques au deuxième trimestre 2006.
naar verwachting zal de herziening van de technische specificaties in het tweede kwartaal van 2006 worden afgerond.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4 le cese plaide pour renforcer les interconnexions électriques afin de finaliser le marché intérieur de l’énergie.
3.4 het eesc pleit voor uitbreiding van de onderlinge verbindingen tussen elektriciteitsnetten ter voltooiing van de interne energiemarkt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est convenu de finaliser la préparation de cette rencontre lors de sa session de février.
hij is overeengekomen de voorbereiding van deze ontmoeting tijdens de zitting in februari te voltooien.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cette prochaine réunion permettra en particulier de finaliser les discussions relatives aux articles 19 et 25.
op deze volgende bijeenkomst zullen met name de discussies over de artikelen 19 en 25 worden afgerond.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
avant que vous et vos partenaires puissiez entamer les travaux, il convient de finaliser le contrat.
voordat u en uw projectpartners met het werk kunnen beginnen, dient nu eerst het contract te worden afgerond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
10h00 débat en séance plénière afin de permettre au parlement européen de finaliser et d'adopter un avis sur la liste de pays proposée.
10.00 uur plenair debat waarbij het europees parlement zijn advies over de voorgestelde lijst van landen in definitieve vorm giet en erover stemt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en vue du passage à target2, des travaux ont été menés durant toute l’année 2007 afin de finaliser les cadres opérationnel et juridique.
met het oog op de ingebruikneming van target2 is gedurende geheel 2007 gewerkt aan het voltooien van de operationele en juridische kaders.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission consultera les États membres avant de finaliser les rapports afin de s’assurer de leur exactitude.
de commissie zal de lidstaten raadplegen voor zij de rapporten afrondt, om zeker te zijn van de juistheid ervan.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le ceer a tenu un séminaire en mars 2011 afin de finaliser ses conclusions et de discuter de la manière d'intégrer les résultats dans le processus décisionnel.
in maart 2011 werd een erac-seminarie georganiseerd tijdens hetwelk de definitieve conclusies zijn opgesteld en werd besproken hoe de resultaten in het beleidsvormingsproces kunnen worden opgenomen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4 l'objectif est à présent de finaliser la construction du marché intérieur de l'énergie en 2014.
2.4 de doelstelling is nu om de interne energiemarkt in 2014 te voltooien.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le cese a demandé une action d'urgence afin de finaliser la nouvelle législation contre l'exploitation et les abus sexuels à l'encontre des enfants.
het eesc zou graag zien dat vaart wordt gezet achter nieuwe wetgeving om seksuele uitbuiting en misbruik van kinderen tegen te gaan.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: