Results for déconcertés translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

déconcertés

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

nos citoyens doivent être extrêmement déconcertés.

Dutch

onze burgers moeten voor een groot raadsel staan.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je comprends qu'on puisse être déconcertés par la politique de l'otan.

Dutch

wij zullen er niet uit raken, zoals met name de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le cas que nous avons sous les yeux, nous avons été déconcertés par la façon dont le parlement a été investi du problème.

Dutch

in het onderhavige geval zijn wij van ons stuk gebracht door de manier waarop het parlement met de kwestie belast werd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2° en cas d'exception, la détermination du ressort et du siège des services déconcertés de la police fédérale.

Dutch

2° bij wijze van uitzondering, de bepaling van het ambtsgebied en de zetel van de gedeconcentreerde diensten van de federale politie.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, les consommateurs sont déconcertés par les informations incohérentes fournies par les opérateurs, qui restreignent leur capacité à choisir la solution qui leur convient le mieux.

Dutch

de consument raakt niet wijs uit de verschillende informatie die de aanbieders ter beschikking stellen, waardoor hij niet gemakkelijk kan nagaan wat voor hem de beste keuze is.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a un moment où le monde entier est profondément troublé et préoccupé par la condamnation à mort d'aasia bibi pour blasphème, les pakistanais sont également déconcertés par ce cas controversé.

Dutch

de hele wereld is geschokt en maakt zich zorgen over het doodvonnis van aasia bibi wegens godslastering, en de pakistanen zelf zijn net zo geschokt over deze controversiële zaak.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de récents visiteurs à bruxelles ont été déconcertés par le chantier, toujours en cours, du nouveau siège du parlement européen, entamé en 1990, et par son style surchargé.

Dutch

mensen die onlangs een bezoek aan brussel hebben ge bracht, stonden versteld van de bouw - die nog steeds aan de gang is —. van de nieuwe hoofdzetel van het europees parlement daar, waarmee men al sedert 1990 bezig is, en over het barokke karakter van het gebouw in kwestie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais il nous a mis dans une situation étrange: nous sommes déconcertés et nous ne comprenons absolument pas ce qui se passe en réalité. vous n'avez pas répondu à toutes nos questions.

Dutch

het rapport dat zij geschreven heeft was zorgwekkend, niet zozeer omdat de conclusie was dat de wetgeving op grote schaal werd overtreden en er daarom een grijze markt bestond, maar omdat eigenlijk wel duidelijk werd dat de nationale overheid nauwelijks iets had gedaan, ja de fraude oogluikend had toegelaten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce point de vue est davantage en accord avec les réalités contemporaines des entreprises qui subissent des changements, car les possibilités qu'ont les individus d'être désorientés et déconcertés sont capitalisées et utilisées pour créer de meilleures entreprises.

Dutch

het is in een samenleving altijd een hele 'strijd' om te voorkomen dat mensen van critische burgers, die de samenleving kunnen veranderen, worden veranderd in consumenten die door verschil lende verleidingstechnieken worden gemanipuleerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout d'abord, j'ai été déconcerté par le classement auquel il s'est livré.

Dutch

ook ik ben verbaasd over de indeling die hij gaf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,770,545,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK