Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
par ailleurs, dans le cadre du dossier du crédit
vooral in de gevallen welke in de werkingssfeer van de richtsnoeren voor
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cadre du présent dossier, la commission constate que:
in het kader van het voorliggende dossier stelt de commissie het volgende vast:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
pièces à introduire dans le cadre de la presentation du dossier financier
documenten die in het kader van de voorlegging van het financieel dossier moeten ingediend worden
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
l'avis du ces est plus amplement développé dans le cadre du dossier eco/067.
het standpunt van het comité dienaangaande zal verder worden uitgewerkt in advies eco/067.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le mailing aux affiliés dans le cadre de l'extension du dossier médical global.
de mailing aan de leden in het kader van de uitbreiding van het globaal medisch dossier.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cadre du programme traceca dont pour le dispositifstap — deuxième tranche.
goedkeuring door de commissie op 18 september. totale begroting: 7,6 miljoen ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
objet: joint ventures dans le cadre du programme phare
betreft: joint ventures in het kader van het phare-programma
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au vu de ces précédents regrettables, nos députés prônent l'abstention dans le cadre du dossier sur la syrie.
de heer habsburg (ppe), schriftelijk. — (en) de vredesbesprekingen voor het nabije oosten hebben een stadium bereikt waarin men hoop op een gunstig resultaat mag koesteren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
budget : a financer au moyen du budget approuvé dans le cadre du dossier nn 54/a/04
begrotingsmiddelen : te financieren uit de in het kader van dossier nn 54/a/04 goedgekeurde begroting
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
une proposition pour résoudre les problèmes budgétaires sera très prochainement présentée dans le cadre du dossier sur les ressources propres.
in het kader van het dossier over de eigen middelen zal binnenkort een voorstel worden ingediend inzake een oplossing voor de budgettaire problemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
intensité ou montant de l'aide: intensités approuvées dans le cadre du dossier c 12/b/95.
steunintensiteit of steunbedrag: intensiteiten goedgekeurd in het kader van dossier c 12/b/95
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
budget : 15073778 eur à financer au moyen du budget approuvé dans le cadre du dossier nn 54/a/04
begrotingsmiddelen : 15073778 eur, te financieren uit de in het kader van dossier nn 54/a/04 goedgekeurde begroting
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
efficacité accrue de la procédure administrative dans le cadre du traitement des dossiers :
verhogen van de doeltreffendheid van de administratieve procedure bij de behandeling van de dossiers :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
14° contentieux relatifs aux dossiers traités dans le cadre du présent article;
14° geschillen met betrekking tot dossiers die in het kader van dit artikel worden behandeld;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
objet: quotas relatifs aux textiles et à l'habillement dans le cadre du gatt
voorzitter: de heer barzanti ondervoorzitter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cadre du dossier "syndrome des balkans", la commission estime essentiel de réagir de manière rationnelle, sur base de preuves scientifiques.
de commissie zal zich de opmerkingen van de rekenkamer ter harte moeten nemen en de inschrijvingsprocedure moeten verbeteren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
budget: partie du budget prévu pour la mise en œuvre du régime approuvé dans le cadre du dossier c 12/b/95.
begrotingsmiddelen: een deel van de begroting die is voorzien voor de tenuitvoerlegging van de in het kader van dossier c 12/b/95 goedgekeurde regeling
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
objet: suppression de projets présentés dans le cadre du programme «environnement et climat»
betreft: opheffing van onder het programma „milieu en klimaat" ingediende projecten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cette question fera l’objet d’un examen supplémentaire dans le cadre du processus législatif24.
deze kwestie zal in de loop van de wetgevingsprocedure verder worden besproken24.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est une partie du dossier dont on m' a demandé de me charger.
dat is een onderdeel van de taak die ik op me heb genomen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: