来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
par ailleurs, dans le cadre du dossier du crédit
vooral in de gevallen welke in de werkingssfeer van de richtsnoeren voor
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans le cadre du présent dossier, la commission constate que:
in het kader van het voorliggende dossier stelt de commissie het volgende vast:
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
pièces à introduire dans le cadre de la presentation du dossier financier
documenten die in het kader van de voorlegging van het financieel dossier moeten ingediend worden
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
l'avis du ces est plus amplement développé dans le cadre du dossier eco/067.
het standpunt van het comité dienaangaande zal verder worden uitgewerkt in advies eco/067.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
le mailing aux affiliés dans le cadre de l'extension du dossier médical global.
de mailing aan de leden in het kader van de uitbreiding van het globaal medisch dossier.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dans le cadre du programme traceca dont pour le dispositifstap — deuxième tranche.
goedkeuring door de commissie op 18 september. totale begroting: 7,6 miljoen ecu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
objet: joint ventures dans le cadre du programme phare
betreft: joint ventures in het kader van het phare-programma
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
au vu de ces précédents regrettables, nos députés prônent l'abstention dans le cadre du dossier sur la syrie.
de heer habsburg (ppe), schriftelijk. — (en) de vredesbesprekingen voor het nabije oosten hebben een stadium bereikt waarin men hoop op een gunstig resultaat mag koesteren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
budget : a financer au moyen du budget approuvé dans le cadre du dossier nn 54/a/04
begrotingsmiddelen : te financieren uit de in het kader van dossier nn 54/a/04 goedgekeurde begroting
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
une proposition pour résoudre les problèmes budgétaires sera très prochainement présentée dans le cadre du dossier sur les ressources propres.
in het kader van het dossier over de eigen middelen zal binnenkort een voorstel worden ingediend inzake een oplossing voor de budgettaire problemen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
intensité ou montant de l'aide: intensités approuvées dans le cadre du dossier c 12/b/95.
steunintensiteit of steunbedrag: intensiteiten goedgekeurd in het kader van dossier c 12/b/95
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
budget : 15073778 eur à financer au moyen du budget approuvé dans le cadre du dossier nn 54/a/04
begrotingsmiddelen : 15073778 eur, te financieren uit de in het kader van dossier nn 54/a/04 goedgekeurde begroting
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
efficacité accrue de la procédure administrative dans le cadre du traitement des dossiers :
verhogen van de doeltreffendheid van de administratieve procedure bij de behandeling van de dossiers :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
14° contentieux relatifs aux dossiers traités dans le cadre du présent article;
14° geschillen met betrekking tot dossiers die in het kader van dit artikel worden behandeld;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 4
质量:
objet: quotas relatifs aux textiles et à l'habillement dans le cadre du gatt
voorzitter: de heer barzanti ondervoorzitter
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans le cadre du dossier "syndrome des balkans", la commission estime essentiel de réagir de manière rationnelle, sur base de preuves scientifiques.
de commissie zal zich de opmerkingen van de rekenkamer ter harte moeten nemen en de inschrijvingsprocedure moeten verbeteren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
budget: partie du budget prévu pour la mise en œuvre du régime approuvé dans le cadre du dossier c 12/b/95.
begrotingsmiddelen: een deel van de begroting die is voorzien voor de tenuitvoerlegging van de in het kader van dossier c 12/b/95 goedgekeurde regeling
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
objet: suppression de projets présentés dans le cadre du programme «environnement et climat»
betreft: opheffing van onder het programma „milieu en klimaat" ingediende projecten
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cette question fera l’objet d’un examen supplémentaire dans le cadre du processus législatif24.
deze kwestie zal in de loop van de wetgevingsprocedure verder worden besproken24.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
c' est une partie du dossier dont on m' a demandé de me charger.
dat is een onderdeel van de taak die ik op me heb genomen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: