Results for donner une chance translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

donner une chance

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

il faut lui donner une chance.

Dutch

het gaat om hun toekomst.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

perte d'une chance

Dutch

verlies van kans

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

donne-moi une chance !

Dutch

geef me een kans!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

une chance pour l'europe

Dutch

een kans voor europa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'est une chance enthousiasmante.

Dutch

hel is een buitenkans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la justice et l'équité imposent de donner une chance à notre jeunesse.

Dutch

billijkheid en rechtvaardigheid betekent dat onze jongeren een kans krijgen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je pense que nous devrions nous donner une chance et discuter une nouvelle fois du contenu.

Dutch

de commissie vindt de me dewerking van de niet-gouvernementele organisaties, die een stuwende kracht vormen in de samenleving, overigens zeer wenselijk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il faut aussi leur donner une chance de racheter leur faute et de recommencer une nouvelle vie.

Dutch

ook zij moeten de kans krijgen hun schuld te bekennen en een nieuw leven te beginnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

et à la commissaire wallström: Êtes-vous prête à donner une chance au leadership proactif?

Dutch

en aan mevrouw wallström wil ik vragen of zij bereid is een pro-actief leiderschap een kans te geven.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

a nous de former les jeunes et de leur donner une chance, si nécessaire dans des emplois non marchands.

Dutch

zij creëerden full-timebanen voor man nen en vrouwen in kleinere ondernemingen, en die bleven bestaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

donner une chance aux jeunes: l’union doit lutter pour leurschances sur le marché du travail.

Dutch

jongeren een kans geven: de eu moet zich sterk maken voor hunkansen op de arbeidsmarkt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

certains notamment26 soulignent la nécessité de donner une chance aux organes de coopération judiciaire et policière déjà créés27.

Dutch

sommigen26 beklemtonen met name dat een kans moet worden gegeven aan de reeds in het leven geroepen organen voor justitiële en politionele samenwerking27.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous avons décidé aujourd'hui de donner une chance aux efforts diplomatiques d'aboutir à une solution.

Dutch

vandaag hebben we besloten de diplomatieke onderhandelingen een kans te geven om een oplossing te vinden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

elle doit donner une chance à tous ceux qui sont intéressés à s'en gager et à jouer un rôle dans la société.

Dutch

zij moet iedereen die zich wil aansluiten en zijn bijdrage wil leveren, hiertoe de kans geven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le rapporteur a essayé de trouver des formulations prudentes pour donner une chance à tous les participants sensibles de ce processus législatif.

Dutch

de rapporteur heeft gezocht naar behoedzame formuleringen om alle sensitieve deelnemers aan dit wetgevingsproces een kans te geven.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

si l'on veut donner une chance aux chantiers navals, il faut à mon avis fixer le plafond maximum à 36 %.

Dutch

dat is ook in het belang van de regio in kwestie, van de betrokken werknemers en van de mensen die op werk rekenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la question est de savoir si nous voulons donner une chance à ces pays et ainsi prévenir de nouveaux problèmes qui nous toucheraient nous aussi.

Dutch

de europese ge meenschap zou de geest van haar grondleggers verloochenen als zij de echte bestemming van de gemeenschap iets in de weg zou leggen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la globalisation et la mondialisation sauvages ne peuvent garantir de tels objectifs, tout au plus peuvent-ils nous donner une chance de les atteindre.

Dutch

de wilde globalisering en mondialisering kan dit niet verzekeren, kan hoogstens een kans bieden daartoe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

c'est pourquoi nous sommes solidaires avec les nations unies pour donner une chance à la paix. le pse soutient l'initiative du conseil

Dutch

wie een veto heeft in de veiligheidsraad moet dit gebruiken. na 11 september is de wereld veranderd, maar

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l'avenir de la construction européenne: vous désirez, après l'euro, donner une chance à l'union politique.

Dutch

de toe komst van de europese opbouw: u wil na de euro de politieke unie een kans geven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,636,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK