Results for guette translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

guette

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

ce grave danger nous guette.

Dutch

dat is een groot en in de toekomst reëel gevaar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la crise guette une frangeentière de professionnels.

Dutch

de crisis loert voor een groot deel van de sector.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'explosion nous guette si nous ne les écoutons pas.

Dutch

zij maken zich heel grote zorgen over de toekomst, omdat zij niet afhankelijk willen worden van de begroting.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en cette période de crise chacun attend et guette les décisions.

Dutch

op dit moment wil ik u meedelen dat wij teleurgesteld zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les flottes de commerce mondiales comprennent des navires que l'accident guette.

Dutch

om te beginnen door marpol te ratificeren en eg-wetgeving op te stellen die aansluit bij het voorbeeld van de wetgeving van de verenigde staten na de ramp met exxon-valdez.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'amiante est toujours parmi nous et guette les non-avertis.»

Dutch

as­best ligt altijd op de loer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce risque de ségrégation guette surtout les filles vivant dans des familles plus vulnérables à la pauvreté15.

Dutch

vooral meisjes uit gezinnen die al een armoederisico lopen, dreigen het slachtoffer van deze vorm van discriminatie te worden.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

voilà deux jours, accusés, que l'on vous guette à tous les trains de bombay.

Dutch

"al twee dagen lang wordt op alle treinen, die van bombay komen, naar u gezocht."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le principal danger qui nous guette est de prendre constamment du retard par la mise au point de plans plutôt que par leur exécution.

Dutch

het grootste gevaar is dat wij steeds achterlopen door het ontwikkelen van plannen in plaats van het uitvoeren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

chers collègues, refusons le scénario de la paralysie catastrophique qui nous guette et participons à la relance politique du projet européen.

Dutch

het communautair onderwijs beleid wil het algemeen vormend onderwijs met zijn sociale en menselijke inhoud omvormen tot een instrument dat alleen nog het economisch leven stimuleert en — daarom — uitsluitend gericht is op de verwerving van beroeps- en technische vaardigheden die de produktiviteit en het concurrentievermogen van de bedrijven moeten bevorderen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de toute façon, le risque de voir l'euphorie politique engendrer des erreurs irréversibles est omniprésent et nous guette en permanence.

Dutch

een dergelijke voorlichtingsprocedure — die, zoals het parlement weet, aan strikte voorschriften is onderworpen — zou ook voor monetaire zaken kunnen worden gehanteerd, met het oog op de benoeming van de leden van het monetair comité en het economisch en financieel comité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon la commission, quel avenir guette le systembolaget suédois, compte tenu de l’ avis relatif au monopole pharmaceutique?

Dutch

hoe ziet de commissie tegen de achtergrond van dit advies inzake het apotheekwezen, de toekomst van het zweedse staatsmonopolie voor drank?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

alors, nous guette le sentiment d'impuissance, celui que sisyphe pouvait éprouver au sommet de sa monta­gne avant que son rocher ne retombe.

Dutch

de komende maanden zal de solidariteit tussen noord en zuid in het brandpunt van de internationale belangstelling staan met de verlenging van de overeenkomst van lomé, de speciale zitting van de algemene vergadering van de verenigde naties over economische samenwerking en ontwikkeling, de tweede internationale conferentie over de minst ontwikkelde landen in parijs, en het begin van het 4c decennium van de ontwikkeling.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n' est pas question de dénigrer une notion forte et mobilisatrice, mais de marquer sa vigilance face au risque d' instrumentalisation qui la guette.

Dutch

het gaat er niet om afbreuk te doen aan een sterk begrip dat velen aanspreekt, maar op zijn hoede te zijn omdat het geïnstrumentaliseerd dreigt te worden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le projet alpe/molar guette les réponses de ces écosystèmes isolés, véritables baromètres, non seulement du niveau de la pollution atmosphérique, mais également des évolutions du climat.

Dutch

ondanks de verschil lende reglementeringen wordt de kritische dosis in verschil lende regio's nog steeds overschreden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'europe doit agir de toute urgence et mettre fin à ce rituel masculin de l'exercice du pouvoir. il faut classer le viol en tant que crime de guette et il faut rapidement secourir les victimes.

Dutch

verkrachting moet als oorlogsmisdrijf beschouwd worden en de slachtoffers dienen zo snel mogelijk geholpen te worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car si un plus grand danger encore nous guette que le scepticisme des anti-européens, c’est bien l’indifférence ou le pessimisme des pro-européens.

Dutch

nog gevaarlijker dan de scepsis van degenen die anti-europa zijn, is de onverschilligheid of het pessimisme van degenen die pro-europa zijn.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

faire le guet

Dutch

op uitkijk staan

Last Update: 2013-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,760,407,525 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK