Results for jugement prononcé translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

jugement prononcé

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

le jugement est prononcé après délibéré.

Dutch

aan de uitspraak gaat het beraad vooraf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le jugement est prononcé en audience publique.

Dutch

het vonnis wordt uitgesproken in openbare terechtzitting.

Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Rstephan67

French

lorsque ledit jugement aura prononcé son acquittement;

Dutch

wanneer de betrokken persoon bij dit vonnis is vrijgesproken;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

prononcer le jugement

Dutch

het vonnis uitspreken

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

un jugement très récent prononcé en belgique peut servir d’illustration75.

Dutch

een zeer recente uitspraak in belgië dient als voorbeeld75.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il s'agit du premier jugement prononcé par la cour, qui est devenue opérationnelle en 2003.

Dutch

het is het eerste vonnis van het hof, dat in 2003 met zijn werkzaamheden is begonnen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

avec les mentions reprises sur le jugement prononcé par le juge de la jeunesse relatif à leur aptitude;

Dutch

met de vermeldingen opgenomen in het vonnis uitgesproken door de jeugdrechter betreffende hun geschiktheid;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

jugement prononcé dans la période du 1 er /07/2009 jusqu’au 30/06/2010

Dutch

vonnis uitgesproken in de periode van 1/07/2009 tot 30/06/2010

Last Update: 2013-08-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

French

ils ont prononcé les jugements énumérés ci-après.

Dutch

zij hebben de volgende beslissingen uitgesproken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

ensuite, la cour constate que le jugement prononcé en 1961, en l'absence de l'intéressé, est un jugement définitif,

Dutch

vervolgens stelt het hof vast dat het in 1961 uitgesproken verstekvonnis een onherroepelijk vonnis is,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

je crains que le jugement prononcé contre la réglementation du marché de la banane ne constitue un précédent entraînant la disqualification de toute la coopération avec les pays acp.

Dutch

ik vrees dat het oordeel tegen de marktordening voor bananen een precedent zal scheppen om de algehele samenwerking met de acs-landen te verwerpen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

en conséquence, l'appel et la demande de sursis ne visent qu'à retarder la mise à exécution du jugement prononcé à son encontre.

Dutch

zij wil dus met het hoger beroep en het verzoek tot aanhouding slechts de tenuitvoerlegging van het tegen haar gewezen vonnis vertra­gen. er zijn dus geen termen aanwezig om te haren aanzien van de in art.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

le président de la formation de jugement prononce la clôture de l'audience.

Dutch

de president van de rechtsprekende formatie sluit de terechtzitting.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

qu’en conséquence, rien ne s’oppose à la déclaration de la force exécutoire du jugement prononcé par le tribunal de première instance de man, section danané.

Dutch

er is dan ook niets op tegen de uitvoerbaarverklaring van het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg van de mens, sectie danané.

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'affaire mareva fournit un exemple d'injonction de ne pas faire qui interdit au défendeur de disposer de ses actifs de manière à faire échec à un éventuel jugement prononcé contre lui.

Dutch

de injunction in de zaak mareva is cen voorbeeld van een negatieve injunction waarbij het de verweerder wordt verboden om zich van zijn activa te ontdoen op een wijze waardoor hij zich zou onttrekken aan cen eventuele uitspraak in zijn nadeel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

, ainsi que le jugement prononcé par le tribunal de gênes le 9 juület 199214"interprétant" une décision préjudicieue rendue par la cjce dans l'affaire porto di genova15.

Dutch

9 juli i99214 het vernielden waard, omdat daarin een "uitlegging" werd

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

— b4-0970/95 de m. terrón i cusí et autres, au nom du groupe pse, sur le jugement prononcé à l'encontre de huit manifestants sahraouis au maroc;

Dutch

— b4-0970/95 van mevrouw terrón i cusí, namens de fractie van de partij van de europese sociaal-democraten, over het vonnis over acht demonstranten uit de sahara in marokko;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

b4-0515/94, de mmc roth et m. kreissl-dörfler, au nom du groupe v, sur le jugement prononcé en turquie à l'encontre de députés kurdes;

Dutch

tijdens deze hoorzittingen is met geen enkel verzoek van onze advocaten rekening gehouden, zijn de getuigen niet aan een kruisverhoor onderworpen, en zijn geen van de noodzakelijke onderzoeken en verificaties uitgevoerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aux termes de l'article 187, alinéas 1er et 3, du code d'instruction criminelle, le condamné, la partie civilement responsable et la partie civile ont quinze jours pour faire opposition à un jugement prononcé par défaut en matière pénale.

Dutch

krachtens artikel 187, eerste en derde lid, van het wetboek van strafvordering, hebben de veroordeelde, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij en de burgerlijke partij vijftien dagen de tijd om verzet aan te tekenen tegen een bij verstek uitgesproken strafvonnis.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'amais donc préféré que le parlement s'intéresse plutôt aujomd'hui à l'impact qu'aura sur la politique de l'ue le jugement prononcé voici deux heures par le tribunal de berlin.

Dutch

en we moeten misschien ook eisen dat onze raad eindelijk een beslissende en daad krachtige houding inneemt met betrekking tot deze situatie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,367,073 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK