Results for l'éventail translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

l'éventail

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

un autre problème concerne l’ éventail de services.

Dutch

een ander probleem is de afbakening van het dienstenaanbod.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il y aurait problème si l' on sortait de l' éventail.

Dutch

er zou zich wel een probleem stellen wanneer men buiten deze waaier zou gaan.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous devons avant tout appliquer l’ éventail législatif existant.

Dutch

wij moeten eerst en vooral toepassen wat al bestaat.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l’ éventail des doses habituel est de 5 à 20 mg par jour.

Dutch

het gebruikelijke doseringsbereik ligt tussen 5 en 20 mg per dag.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l’ éventail des doses habituel est de 5 à 20 mg/ jour.

Dutch

het gebruikelijke doseringsbereik ligt tussen 5 en 20 mg/dag.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l' éventail de réformes proposé par le commissaire kinnock, doit être adoptée sans tarder.

Dutch

het hervormingspakket van commissaris kinnock moet zonder aarzeling worden aangenomen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l' éventail d' instruments et de systèmes rentrant dans le champ d' application devrait être clairement défini.

Dutch

de instrumenten en systemen waarop dit alles van toepassing is dienen duidelijk te worden gedefinieerd.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

À l' examen des 200 premiers postes vacants, on constate que l' éventail des postes est étendu.

Dutch

als je kijkt naar de eerste 200, is de verscheidenheid aan banen groot.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cet élargissement de l' éventail des infractions principales facilite la déclaration des transactions suspectes et la coopération internationale.

Dutch

een breder spectrum van basisdelicten is bevorderlijk voor de melding van verdachte transacties en voor de internationale samenwerking op dit terrein.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en outre, les courants politiques qui couvrent l' éventail du consensus constitutionnel européen devraient se retrouver dans la commission.

Dutch

voorts moeten de politieke strekkingen die de consensus omtrent de europese grondwet vertegenwoordigen, in de commissie vertegenwoordigd zijn.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

une proportionnalité à la dose a été constatée dans l’ éventail des doses allant de 0,5 mg à 2 mg.

Dutch

er is sprake van lineariteit met de dosis binnen het dosisbereik 0,5 mg tot 2 mg.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, le rapport de la commission que nous examinons actuellement illustre de façon concrète tout l' éventail des ressources communautaires.

Dutch

mijnheer de voorzitter, het onderhavige jaarverslag van de commissie maakt duidelijk hoe ver de financiële middelen van de europese unie reiken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

( 7) pour les opérations ferme, il n' existe a priori aucune restriction en ce qui concerne l' éventail des contreparties.

Dutch

( 7) voor rechtstreekse aan- en verkopen van waardepapier gelden geen a priori beperkingen ten aanzien van het scala aan tegenpartijen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le septième programme-cadre reflète tout l’ éventail des perspectives et des faiblesses de l’ union européenne.

Dutch

het zevende kaderprogramma vormt een weerspiegeling van alle kansen en zwakheden van de europese unie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avis sur l' élargissement de l' éventail de mesures qui peuvent être prises en cas de crise financière( con/ 2009/29)

Dutch

advies aangaande de uitbreiding van het toepassingsgebied van de maatregelen die kunnen getroffen worden bij een financiele crisis( con/ 2009/29)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis toujours impressionné par l’ éventail de questions relatives aux droits de l’ homme dont s’ occupent les députés européens.

Dutch

ik ben altijd onder de indruk van het grote aantal mensenrechtenkwesties waarvoor de leden van het europees parlement zich inzetten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crois qu’ une révision périodique de la directive serait justifiée, compte tenu notamment de l’ éventail de données exigées par les autorités.

Dutch

ik ben van mening dat een periodieke herziening van de richtlijn gerechtvaardigd zou zijn, met name in verband met de reikwijdte van de gegevens die de autoriteiten nodig hebben.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

   - monsieur le président, l’ iran a admis dimanche qu’ il maîtrisait dorénavant l’ éventail complet des activités d’ enrichissement de l’ uranium.

Dutch

- mijnheer de voorzitter, iran heeft zondag toegegeven dat het beschikt over de benodigde kennis om uranium te verrijken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,749,112,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK