Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une de ces
hoemeer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une de ces deux approches pourrait constituer l'option privilégiée.
beide aanpakken zouden als voorkeursoptie kunnen worden aangehouden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'une de ces interdictions est déjà définitive.
het bundeskartellamt had de concentratie, waarbij met name de 25%-deelne-ming van de veba in ruhrgas zou worden overgedragen aan bp, met name verboden, omdat daardoor de vooraanstaande positie van ruhrgas op de markt als de grootste duitse onderneming voor de voorziening van gas op grote afstand nog werd versterkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rejetteriez-vous l’une de ces solutions?
is er een optie die u zou afwijzen?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comment l'action de l'ue pourrait-elle s'inspirer de ces initiatives?
hoe zouden acties op eu-niveau op basis van zulke initiatieven moeten worden opgezet?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l' irlande du nord était une de ces zones.
noord-ierland was een van die gebieden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il ne peut utiliser que l'une de ces deux méthodes.
zij past evenwel slechts een van beide methoden toe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
une priorité est établie selon l'ordre chronologique de ces dates d'acceptation.
de voorrang wordt bepaald door de chronologische volgorde van deze data.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'une de ces utilisations porte sur le secteur des communications.
een van deze sectoren is de communicatiesector.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous déjà été dans l’une de ces situations délicates?
ooit met deze problemen te maken gehad?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paris est une de ces agglomérations.
een van deze agglomeraties is parijs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) l’une de ces mesures est la fumigation.
(3) een van deze maatregelen is begassing.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’une de ces conditions concerne la durée de la formation.
een van deze voorwaarden heeft betrekking op de duur van de opleiding.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'une de ces organisations est le lobby européen des femmes (lef).
een van deze organisaties is de europese vrouwenlobby (evl).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certains États membres ont omis de transposer l’une de ces exigences.
enkele lidstaten hebben verzuimd een van deze voorschriften om te zetten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le régime des "qualifying companies" n'était que l'une de ces mesures.
de regeling inzake gekwalificeerde vennootschappen was slechts een van deze maatregelen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4) à une entreprise liée à l’une de ces entités adjudicatrices.
4) bij een onderneming die met een van deze aanbestedende diensten verbonden is.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
peser une de ces fractions à 0,1 g près.
weeg een van deze porties met een nauwkeurigheid van 0,1 g.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: