Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
French
l'un et l'autre sont indissociables.
Dutch
een en ander kan niet los van elkaar worden bezien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
French
-- l'un et l'autre, dit conseil
Dutch
"het een en het ander," zeide koenraad.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com Warning: Contains invisible HTML formatting
French
nous nous opposerons à l’ un et à l’ autre.
Dutch
wij zullen ons tegen elk van beide verzetten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.com
French
l'un et l'autre sont parfaitement incompatibles.
Dutch
een combinatie van beide mogelijkheden is absoluut onmogelijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Translated.com
French
vous avez fait référence l’ un et l’ autre à tampere.
Dutch
u heeft allebei aan tampere gerefereerd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.com
French
l' un et l' autre doivent aller de pair.
Dutch
het één moet gekoppeld zijn aan het ander.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.com
French
l'un et l'autre modules ont pour objet :
Dutch
de ene en de andere module beoogt :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
French
l'un et l'autre, en effet, se complètent.
Dutch
de heer tuckman 1. goedkeuring van de notulen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
French
l'un et l'autre fonctionnent au niveau européen.
Dutch
beide zijn actief op europees niveau.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
French
ces deux rapports sont l' un et l' autre très importants.
Dutch
deze verslagen zijn beide heel erg belangrijk.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.com
French
dans l’ idéal, nos enfants devraient avoir l’ un et l’ autre.
Dutch
in de ideale situatie hebben onze kinderen een vader en een moeder.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.com
French
l'un et l'autre sont constatés par acte devant notaire.
Dutch
beide worden vastgesteld bij notariële akte.
Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Rstephan67
French
de nombreux membres siégeaient dans l'un et l'autre comités.
Dutch
deze twee groepen omvatten grotendeels dezelfde leden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rstephan67
French
dans l'un et l'autre cas, les autorités fiscales sont lésées.
Dutch
in beide gevallen zou de fiscus er geld bij inschieten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rstephan67
French
dans l'un et l'autre cas, la demande renseigne avec exactitude :
Dutch
in beide gevallen, dient de aanvraag nauwkeurig te vermelden :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rstephan67
French
je crois que nous devons savoir concilier l'un et l'autre.
Dutch
ik heb rondgewandeld in de straten van sarajevo, ik heb er de mensen gezien die onder onmenselijke omstandigheden leven, die met waterkruiken rondlopen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rstephan67
French
les fonctions de l'un et l'autre sont, en définitive, les mêmes.
Dutch
de functies van beide zijn uiteindelijk dezelfde.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rstephan67
French
mm. trentin et marinos ont l' un et l' autre parlé de formation.
Dutch
zowel de heer trentin als de heer marinos heeft over onderwijs gesproken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67
French
l'un et l'autre abordent aujourd'hui différemment les grands problèmes.
Dutch
uiteraard moet het europees parlement in een dergelijk proces zijn rol spelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rstephan67