Results for ne vous inquiétez pas translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

ne vous inquiétez pas

Dutch

wees gerust

Last Update: 2014-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous inquiétez pas.

Dutch

maakt u zich geen zorgen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous inquiétez pas pour nous.

Dutch

maak je geen zorgen over ons.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous inquiétez donc pas pour moi.

Dutch

dit document is rondgedeeld (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous inquiétez pas, cela circule déjà.

Dutch

maakt u zich maar geen zorgen, het vrije verkeer is er al.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« ne vous inquiétez pas, me dit le capitaine.

Dutch

"verontrust u niet," zei de kapitein.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ne vous inquiétez pas si le piston remonte.

Dutch

maakt u zich geen zorgen als de zuiger naar boven schuift.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si c’est votre cas, ne vous inquiétez pas.

Dutch

maakt u zich geen zorgen als u dit doet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela peut paraître complexe, mais ne vous inquiétez pas!

Dutch

dit lijken misschien moeilijke taken, maar u kunt gerust zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- si vous avez sauté une prise, ne vous inquiétez pas.

Dutch

kauw niet op de capsules.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

si ça ne signifie rien pour vous, ne vous inquiétez pas pour ça.

Dutch

als u zich hier geen voorstelling bij kunt maken dan hoeft u zich er niet druk om te maken.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous entendrez le son d’un « clic » - ne vous inquiétez pas.

Dutch

u zult een harde ‘klik’ horen – schrik hier niet van.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, je poserai une question, ne vous inquiétez pas.

Dutch

­( es) mijnheer de voorzitter, ik ga ook een vraag stellen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous inquiétez pas si la pellicule du comprimé est présente dans vos selles.

Dutch

maak u niet ongerust als u af en toe het omhulsel van het tablet in uw ontlasting ziet.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous vous inquiétez pas, nous sommes tous quelque peu novices.

Dutch

u hoeft zich geen zorgen te maken, wij zijn immers allemaal een beetje nieuw in het vak.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous inquiétez pas si le contenu de la gélule ne se dissout pas dans sa totalité.

Dutch

maakt u zich geen zorgen als niet al het poeder oplost.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si vous perdez du poids au début de votre traitement par zavesca ne vous inquiétez pas.

Dutch

indien u wat gewicht verliest als u gestart bent met het gebruik van zavesca, hoeft u zich geen zorgen te maken.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et, si vous rencontrez un orage ou heurter accidentellement la lampe, alors ne vous inquiétez pas.

Dutch

mocht u onderweg een regenbui tegenkomen of het lampje per ongeluk stoten, dan hoeft u zich geen zorgen te maken.

Last Update: 2014-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et, si vous rencontrez un orage ou de heurter accidentellement la lampe, alors ne vous inquiétez pas.

Dutch

mocht u onderweg een regenbui tegenkomen of het lampje per ongeluk stoten, dan hoeft u zich geen zorgen te maken.

Last Update: 2014-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous inquiétez pas s'il reste un peu de norvir solution buvable au fond du verre doseur.

Dutch

het is niet erg als er wat norvir drank in de maatbeker is achtergebleven nadat u uw dosis hebt ingenomen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,764,990,187 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK