Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
certains provenaient de pays
van meet af aan werd duidelijk interregionale organisaties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces observations provenaient de:
de opmerkingen waren afkomstig van:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d' où provenaient-elles?
van wie dan wel?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les informations quantitatives provenaient:
de kwantitatieve informatie was afkomstig uit:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
inspection provenaient de 11 des 15
de werkgroep kwam onder voorzitterschap van dr.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
provenaient essentiellement des services répressifs.
deelnemers afkomstig was van politiediensten.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
46% de ces produits provenaient de pays industrialisés.
echte wereldmarkt en variëren de prijzen naar gelang van de bestemming van de produkten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
environ 90 % de ces exportations provenaient de thaïlande.
ongeveer 90 % van deze uitvoer vond plaats vanuit thailand.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1986, 35 % de ses bits provenaient d'europe.
in 1986 was 35% van de onderdelen afkomstig uit europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parmi ceux-ci, 1 423 provenaient de l'uclaf.
1 423 van deze dossiers zijn overgenomen van uclaf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lors d’un essai, les veaux provenaient de 40 élevages.
in één onderzoek werden kalveren van 40 bedrijven onderzocht.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
27 % d'entre elles provenaient d'organisations estudiantines.
27% van de aanvragen kwam van studentenorganisaties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces contributions provenaient de 23 pays au total, dont 22 États membres.
deze bijdragen waren afkomstig van in totaal 23 landen, waaronder 22 lidstaten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a vérifié que ces importations secrètes ne provenaient pas de russie.
de commissie heeft onderzocht of deze invoer van geheime oorsprong niet uit rusland afkomstig was.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
) les données provenaient de différentes sources telles que des études nationales.
(") de gegevens zijn afkomstig uit verschillende bronnen, waaronder nationale onderzoeken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les moyens financiers du groupement d’intérêt public provenaient de ses membres.
deze verschaften de nodige financiële middelen aan het bnm.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d'autres provenaient cependant aussi de l'union européenne, puisque ces
handelingen van het europees parlement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
plus de 90 % de ces importations provenaient de chine et les autres d’indonésie.
daarvan kwam meer dan 90 % uit china en de rest uit indonesië.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
au total, 10 demandes ont été présentées, dont 4 provenaient de la région administrative de saare.
in totaal werden er 10 aanvragen ingediend, waarvan 4 uit het district saare afkomstig waren.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2002, plus de 55 % des touristes étrangers provenaient des États membres de l'ue.
in 2002 kwam meer dan 55% van de buitenlandse toeristen uit de lidstaten van de eu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: