Results for supportaient translation from French to Dutch

French

Translate

supportaient

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

ces animaux étaient en parfaite santé et supportaient vaillamment les fatigues du voyage.

Dutch

deze dieren waren volkomen gezond en stonden de vermoeijenissen der reis wakker door.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les conclusions supportaient la non- infériorité, quelle que soit la méthode d'analyse.

Dutch

de conclusies bevestigden non-inferioriteit ongeacht analysemethode.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, ce sont l'entreprise et les banques créditrices qui supportaient le risque des 20 % restants.

Dutch

het risico met betrekking tot de resterende 20 % werd bijgevolg gedragen door de onderneming en door de banken die de leningen verstrekten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les entreprises supportaient une large part de ces coûts quand elles envoyaient des biens, des personnes et des capitaux à travers l’ue.

Dutch

bedrijven betaalden een groot deel van deze kosten wanneer ze goederen, medewerkers en kapitaal naar een ander eu-land stuurden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certes, par rapport aux entreprises des autres secteurs, elles supportaient des charges de retraite supérieures, mais elles étaient protégées de toute concurrence intrabranche.

Dutch

in vergelijking met bedrijven uit andere sectoren moesten ze weliswaar hogere pensioenkosten betalen, maar ze waren gevrijwaard van iedere mededinging binnen de sector.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les services fiscaux locaux supportaient eux aussi de lourdes charges administratives, étant donné qu’ils devaient déterminer avec les ministères des finances nationaux la manière de procéder dans certains cas spécifiques.

Dutch

ook de lokale belastingdiensten kampten met hoge administratieve lasten omdat zij met de nationale ministeries van financiën moesten afstemmen welke gedragslijn zij in specifieke gevallen dienden te volgen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme ces réductions de capacité ne portaient que sur les trafics ouest­est, ce sont les exportateurs de la communauté qui supportaient l'essentiel des effets anticoncurrentiels de l'accord eata.

Dutch

in alle gevallen werd alleen het aanbod van capaciteit in oostelijke richting beperkt, met het resultaat dat exporteurs van de gemeenschap zeer ernstige nadelen ondervonden van de concurrentieverstorende gevolgen van de eata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces fûts droits et d'une proportion pure supportaient une archivolte, faite de colonnes horizontales dont le surplombement formait demi-voûte au-dessus de la mer.

Dutch

die rechte en zuiver geevenredigde schachten droegen een kroonboog, bestaande uit horizontale zuilen, die door hare afwijking van de waterpaslijn een half gewelf boven de zee vormden.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ces deux derniers cas, elle a considéré que, si les entreprises ne supportaient pas l'intégralité des coûts de la recherche, cet avantage était ouvert sans discrimination à toutes les entreprises, indépendamment de leur nationalité.

Dutch

dans ces deux derniers cas, elle a considéré que, si les entreprises ne supportaient pas l'intégralité des coûts de la recherche, cet avantage était ouvert sans discrimination à toutes les entreprises, indépendamment de leur nationalité.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(143) il convient de noter par ailleurs que les droits spécifiques de retraite acquis avant la réforme constituent des coûts du passé liés à l’ancienne situation de monopole. en effet, le paiement par les entreprises de la branche des ieg des droits spécifiques de retraite ne soulevait pas de difficulté, tant que ces entreprises évoluaient dans un cadre monopolistique. certes, par rapport aux entreprises des autres secteurs, elles supportaient des charges de retraite supérieures, mais elles étaient protégées de toute concurrence intrabranche. en outre, les normes comptables ne leur imposaient pas de provisionner dans leurs comptes le montant des droits spécifiques qu’elles devaient payer à leurs travailleurs. quant aux travailleurs, ils étaient assurés d’obtenir le paiement de leurs droits de retraite spécifiques, dans la mesure où ces droits étaient gérés par le service de retraite d’edf-gdf, qui bénéficiaient de la garantie illimitée de l’État. depuis l’ouverture à la concurrence des marchés de l’électricité et du gaz, ces droits spécifiques sont devenus une charge pour les entreprises électriques et gazières qui affecte leur compétitivité. d’une part, ces droits spécifiques représentent pour ces entreprises des charges sociales supplémentaires qui ne pèsent pas sur leurs concurrents. d’autre part, à compter de l’entrée en vigueur des normes ias, les entreprises devront provisionner dans leurs comptes le montant des droits spécifiques acquis par leurs travailleurs. au 1er janvier 2003, ces droits de retraite spécifiques représentaient […]*. le paiement des droits spécifiques de retraite, qui ne constituait pas une charge insurmontable tant que les entreprises étaient protégées de toute concurrence intrabranche, constitue aujourd’hui une difficulté majeure pour ces entreprises désormais en concurrence avec d’autres entreprises électriques ou gazières.

Dutch

(143) bovendien moet worden opgemerkt dat de vóór de hervorming opgebouwde specifieke pensioenrechten kosten uit het verleden vormen in verband met de vroegere monopoliesituatie. de betaling door elektriciteits-en gasbedrijven van de specifieke pensioenrechten leidde namelijk niet tot problemen zolang deze bedrijven zich in een monopolistisch kader ontwikkelden. in vergelijking met bedrijven uit andere sectoren moesten ze weliswaar hogere pensioenkosten betalen, maar ze waren gevrijwaard van iedere mededinging binnen de sector. bovendien waren ze boekhoudkundig niet verplicht om in hun rekeningen specifieke rechten voor hun werknemers te reserveren. werknemers konden erop vertrouwen dat hun specifieke pensioenrechten werden betaald, aangezien deze werden beheerd door het gezamenlijke pensioenfonds van edf en gdf, die een onbeperkte overheidsgarantie genoten. sinds de openstelling van de elektriciteits-en gasmarkt zijn deze specifieke rechten voor de elektriciteits-en gasbedrijven een kostenpost geworden die hun concurrentievermogen ongunstig beïnvloedt. enerzijds vormen deze specifieke rechten voor deze ondernemingen bijkomende sociale lasten die hun concurrenten niet hebben. anderzijds zullen de ondernemingen bij de inwerkingtreding van de ias-normen in hun rekeningen het bedrag voor de door hun werknemers opgebouwde specifieke rechten dienen te reserveren. op 1 januari 2003 bedroegen deze specifieke pensioenrechten […] *. de betaling van de specifieke pensioenrechten, die niet onoverkomelijk waren toen de ondernemingen nog waren gevrijwaard van enige mededinging binnen de sector, vormt tegenwoordig een groot probleem voor deze ondernemingen omdat zij voortaan moeten concurreren met andere elektriciteits-of gasbedrijven.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,547,131 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK