From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est un fait certain, nous devons absolument adopter une décision concernant le financement futur des communautés européennes.
de europese raad besloot tijdens zijn zitting in brussel dat het financieringssysteem in hogere mate rekening dient te houden met de relatieve welstand van de lid-staten.
il est également un fait certain qu' il faudra attendre quelque temps avant de percevoir les résultats positifs de certaines mesures.
het is ook een feit dat bepaalde maatregelen wat tijd nodig hebben om vruchten af te werpen.
nous existons, c' est un fait certain, et nous disposons, dès lors, manifestement déjà d' un certain genre de constitution.
het is duidelijk dat wij bestaan, en het is daarom ook duidelijk dat wij al een soort grondwet hebben.
toutefois, cette estimation de la sécurité d'emploi est, encore une fois, plutôt un préjugé qu'un fait certain et démontrable.
toch is deze beoordeling van de arbeidszekerheid - zoals reeds gemeld - eerder een vooroordeel dan een vaststaand en aantoonbaar feit.