Results for Ça fait longtemps qu'on ne s'est p... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas parlé

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.

English

long time no see.

Last Update: 2017-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus.

English

it's been ten years since we last met.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans certains cas, ça fait des années qu’on ne s’est pas vues.

English

it’s going to be pretty special.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« Ça fait longtemps qu’on l’attendait!

English

“i’ve been waiting for this for a long time!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais on ne s'est pas étonnés de cela.

English

we thought nothing of it.

Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

questions auxquelles on ne s'est pas attaqué

English

issues not tackled

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne l’est pas

English

not so.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne s'est pas arrêté à cela non plus.

English

2763 mr. rovet: our point more is that it should be mandatory, not voluntary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout d'abord le fait que l'on ne s'est pas occupé des poids.

English

we all know that the 15-metre bus is an acceptable idea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et sur enigma non plus, on ne s'est pas ennuyé.

English

and even enigma didn’t disappoint.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc on ne s'est pas fait attraper cette fois-ci.

English

so we didn't get caught this time.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne s'est pas intéressé seulement aux emplois de proximité.

English

we were not merely interested in neighbourhood jobs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait longtemps qu'on lui dit, dans certains milieux, que cette situation devrait être corrigée, et elle ne l'est pas.

English

people in certain circles have been saying for quite a while that this situation should be addressed and it has not been addressed.

Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne s'est pas servi de cet argent à ce moment-là.

English

the moneys were not used at that point in time.

Last Update: 2013-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne s'est pas rendu compte que le scénario n'est plus le même.

English

the multilateral monitoring mechanisms were not fully employed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et nous on pleure parce qu’on ne l’est pas.

English

et nous on pleure parce qu’on ne l’est pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s'agit là d'un sujet sur lequel on ne s'est pas assez penché.

English

this is a subject which is not given sufficient attention.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il reste cependant que, trop longtemps, on ne s'est pas suffisamment soucié de distinguer les effets bénéfiques des effets de distorsion.

English

however, for too long not enough attention has been paid to discerning the beneficial from the distortionary subsidies.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est peut être ce pour ça qu'on a réussi à durer si longtemps, on ne s'est jamais soucié d'autre chose que de nous même.

English

that's probably why be were able to last as long as we have, we never worried about anybody but ourselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, on voudrait bien crier bravo au ministre, mais ça fait longtemps qu'on entend ce discours.

English

mr. speaker, we would like to congratulate the minister, but we have been hearing this speech for a long time.

Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,263,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK