From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous sommes des spécialistes et nous avons une authentique passion pour l' autoflagellation.
we have a passion for self-flagellation and regularly recite the litany of our failures as a european union.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
ils font les frais de l'autoflagellation et de l'autoenfermement de l'ue.
instead, it needs bolder and more pragmatic approaches to the key objectives for revitalising the economy, that is to say investment in research, innovation, competitiveness, infrastructure and structural reform.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y atil moyen de dépasser les rites de l'exhortation et de l'autoflagellation?
is there a way to go past the rituals of exhortation and selfflagellation?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en même temps, nous pratiquons une sorte d’ autoflagellation: nous nous complaisons dans le déclin annoncé de la maison europe.
at the same time, we are engaging in a sort of self-flagellation, wallowing in the predicted decline of the house of europe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
le mouvement avait répandu le principe de l’autoflagellation publique vue comme un acte de pénitence non seulement pour la rédemption individuelle mais aussi de la collectivité toute entière.
the movement saw widespread public self-flagellation as an act of penitence for the redemption of, not only the individual but also the entire community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en rappelant ces faits, je me dresse contre l' europessimisme ambiant et contre cette tendance à l' autoflagellation de nombre de nos collègues.
by pointing out these facts, i am standing against the prevailing euro-scepticism and against the tendency for self-punishment among many of our colleagues.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
parce qu' ils en ont assez de l' autoflagellation de ce parlement, qui alterne avec des leçons de morale et une morgue tout aussi difficile à supporter.
because they are sick to death of the self-flagellation that this parliament indulges in, alternating with lessons in morality and a haughtiness that is just as hard to bear.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
il appartient au parlement de régler ces problèmes lui-même mais sans faire de l'autoflagellation, ni régler des querelles politiques par ce biais; '
she also welcomed cooperation between the committee of the regions and the economic and social committee, but felt that this should be further improved in the future.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le chemin sera toujours difficile et exigera les efforts intelligents de tout le monde. je me méfie des voies apparemment faciles de l’apologétique ou, par antithèse, de l’autoflagellation.
the path will always be difficult and require from everyone’s intelligent effort. i distrust the seemingly easy path of apologetics or its antithesis the self-flagellation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notre approche devrait être celle qu' a pu tracer le président en exercice du conseil, le ministre papandreu, lors du conseil" affaires générales" de lundi face à l' autoflagellation dont nous faisons systématiquement preuve, grâce un accord avec les quatre pays membres du conseil de sécurité et avec la bulgarie afin d' adopter une position européenne qui soutienne le travail des inspecteurs et la poursuite de celui-ci.
our approach should be the one the president-in-office of the council, minister papandreu, was able to outline at the general affairs council on monday, in the face of the self-flagellation we always indulge in, by means of an agreement with the four member countries of the security council and with bulgaria, so that there may be a european position which supports the work of the inspectors and so that those inspections may continue.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting