Results for avez vous déjà entendu parler de t... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

avez vous déjà entendu parler de tgv air

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

avez-vous déjà entendu parler de

English

have you ever heard of …?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avez-vous déjà entendu parler de nexpro?

English

have you heard of nexpro?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous déjà entendu parler de ...? (ue15 )

English

have you ever heard of...? (eu15)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

French

avez-vous entendu parler de cela?

English

have you heard of that?

Last Update: 2019-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous déjà entendu parler de ce projet?

English

were you aware of this project?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

où avez-vous entendu parler de nous ?

English

where did you hear about us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment avez-vous entendu parler de nous

English

how did you hear about us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Anonymous

French

• avez-vous déjà entendu parler de conduite écologique?

English

• have you heard of eco-driving?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous entendu parler de ce centre?

English

did you learn about this center?

Last Update: 2019-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment avez vous entendu parler de lawmasters?

English

how did you hear about lawmasters?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous jamais entendu parler de mafia?

English

have you ever heard of the mafia?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

4. comment avez-vous entendu parler de nous?

English

4. how did you hear about us? web search (google, bing, etc)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peut-être avez-vous entendu parler de legend?

English

maybe you have heard of legend.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous entendu parler de la carpe asiatique?

English

have you heard of the asian carp?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment avez-vous entendu parler de clapersonnel.ca?

English

where did you hear about clapersonnel.ca?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

* comment avez-vous entendu parler de cet événement?

English

* how did you hear about this event?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous jamais entendu parler de transfert vertical ?

English

did you hear one time about vertical transfer ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dites, avez-vous entendu parler de connor mcdavid?

English

say, have you heard of connor mcdavid?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous entendu parler de l'exposition vous comment?

English

did you hear about the exhibition you how?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment avez-vous entendu parler de l’événement d’aujourd’hui?

English

how did you ‚nd out about today’s event?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,311,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK