Results for avoir des renseignement translation from French to English

French

Translate

avoir des renseignement

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

avoir des renseignements

English

request for information

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour avoir des renseignements supplémentaires sur :

English

to obtain further infomation on:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je souhaiterais avoir des renseignements complémentaires

English

i would like to have further information

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est essentiel d’avoir des renseignements

English

information on distribution, abundance,

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avoir des renseignements techniques sur ce site web;

English

technical information about this website;

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut avoir des renseignements à l'accueil.

English

info at the reception.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le comité voudrait avoir des renseignements à ce sujet.

English

the committee would welcome further information in that connection.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour avoir des renseignements c’est ici ou le facebook ici

English

for more information it’s here or facebook here

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce serait réellement très utile d'avoir des renseignements.

English

it definitely would be helpful to have information.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous pouvez communiquer avec notre équipe pour avoir des renseignements.

English

you can contact our team for information.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'oratrice aimerait avoir des renseignements sur cette situation.

English

she asked for information about that situation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

communiquer avec environnement canada pour avoir des renseignements sur ces documents.

English

contact environment canada for more information about these documents.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maintenant, tout le monde peut avoir des renseignements exacts sur mon pays.

English

now, instantly, people can have accurate information about mozambique.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle aimerait avoir des renseignements sur la manière dont cette institution fonctionnera.

English

she would like information as to how that institution would operate.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il serait également utile d'avoir des renseignements sur le conseil islamique.

English

she would also like information about the islamic council.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils attendront plutôt d'avoir des idées ou des renseignements nouveaux à communiquer.

English

instead, they'll wait till they have new insight or information to offer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avoir des renseignements sur les personnes ayant passé un contrat de services personnels avec dsc.

English

to document individuals who have signed personal services contracts with sdc.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

28. le comité aimerait avoir des renseignements concernant les affaires judiciaires impliquant des enfants.

English

28. the committee would welcome detailed data concerning court cases involving children.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour avoir des renseignements plus précis, veuillez communiquer avec l'un des bureaux suivants :

English

for more specific information contact the following offices:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles croyaient avoir des renseignements suffisants pour procéder à l'évaluation et attribuer la note finale.

English

they felt that they had sufficient information to assess and decide on a final mark.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,844,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK