Results for ce n'est pas de ta faute tu sais^^... translation from French to English

French

Translate

ce n'est pas de ta faute tu sais^^ j'au

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ce n'est pas de ta faute.

English

it's not your fault.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'était pas de ta faute.

English

it was not your fault.

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la violence familiale, ce n’est pas de ta faute

English

family violence is not your fault.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

- mais ce n'est pas ta faute ", dit l'ami.

English

- but it's not your fault - said the friend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce n’est pas de ta faute si tes parents se disputent.

English

it’s not your fault if your parents fight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'accident n'était pas de ta faute.

English

the accident wasn't your fault.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu te sens peut-être coupable même si ce n'était pas de ta faute.

English

you may feel guilty even though it wasn't your fault.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu sais que ce n'est pas de l'amour

English

that's how it post to be

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« ce n’est pas ta faute. » richie haussa les épaules.

English

"not your fault," richie shrugged.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

«la violence dont tu es victime n’est pas de ta faute.»

English

"the abuse is not your fault."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et ce n’est surtout pas de ta faute si un membre de ta famille te fait du mal.

English

it’s especially not your fault if someone in your family hurts you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu sais que ce n'est pas un secret

English

you're not my type

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et tu sais que ce n'est pas un mensonge

English

this is the tongue that whips you down

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n'est pas de la part de/ce n 'est pas sur la part de

English

it is not on the part of

Last Update: 2024-08-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu as été victime de violence sexuelle, tu te sens probablement coupable, même si ce n'était pas de ta faute.

English

if you have been sexually abused you might feel guilty about it even though it wasn't your fault.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le pétrin dans lequel tu t’es mis vient de ta propre faute , tu sais.

English

the scraps you get into are all your own fault, you know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"o noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infâme.

English

"o noah! he is not of thy family: for his conduct is unrighteous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si un membre de ta famille te fait du mal, demande de l’aide. souviens-toi que ce n’est pas de ta faute.

English

ask someone for help if someone in your family is hurting you. remember, it’s not your fault.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n'est pas de la part du gouvernement/pas le gouvernement/ce n 'est pas par le gouvernement

English

it is not on the part of the government

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il dit: «o noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infâme.

English

"o noah", he answered, "truly he is not of your family.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,139,556,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK