From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce n'est pas de ta faute.
it's not your fault.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'était pas de ta faute.
it was not your fault.
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la violence familiale, ce n’est pas de ta faute
family violence is not your fault.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- mais ce n'est pas ta faute ", dit l'ami.
- but it's not your fault - said the friend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce n’est pas de ta faute si tes parents se disputent.
it’s not your fault if your parents fight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'accident n'était pas de ta faute.
the accident wasn't your fault.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu te sens peut-être coupable même si ce n'était pas de ta faute.
you may feel guilty even though it wasn't your fault.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais que ce n'est pas de l'amour
that's how it post to be
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« ce n’est pas ta faute. » richie haussa les épaules.
"not your fault," richie shrugged.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«la violence dont tu es victime n’est pas de ta faute.»
"the abuse is not your fault."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ce n’est surtout pas de ta faute si un membre de ta famille te fait du mal.
it’s especially not your fault if someone in your family hurts you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais que ce n'est pas un secret
you're not my type
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu sais que ce n'est pas un mensonge
this is the tongue that whips you down
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce n'est pas de la part de/ce n 'est pas sur la part de
it is not on the part of
Last Update: 2024-08-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
si tu as été victime de violence sexuelle, tu te sens probablement coupable, même si ce n'était pas de ta faute.
if you have been sexually abused you might feel guilty about it even though it wasn't your fault.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le pétrin dans lequel tu t’es mis vient de ta propre faute , tu sais.
the scraps you get into are all your own fault, you know.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"o noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infâme.
"o noah! he is not of thy family: for his conduct is unrighteous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si un membre de ta famille te fait du mal, demande de l’aide. souviens-toi que ce n’est pas de ta faute.
ask someone for help if someone in your family is hurting you. remember, it’s not your fault.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce n'est pas de la part du gouvernement/pas le gouvernement/ce n 'est pas par le gouvernement
it is not on the part of the government
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il dit: «o noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infâme.
"o noah", he answered, "truly he is not of your family.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting