Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ce n'est pas de ta faute.
it's not your fault.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n'était pas de ta faute.
it was not your fault.
Ultimo aggiornamento 2020-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la violence familiale, ce n’est pas de ta faute
family violence is not your fault.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- mais ce n'est pas ta faute ", dit l'ami.
- but it's not your fault - said the friend.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ce n’est pas de ta faute si tes parents se disputent.
it’s not your fault if your parents fight.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'accident n'était pas de ta faute.
the accident wasn't your fault.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu te sens peut-être coupable même si ce n'était pas de ta faute.
you may feel guilty even though it wasn't your fault.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sais que ce n'est pas de l'amour
that's how it post to be
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
« ce n’est pas ta faute. » richie haussa les épaules.
"not your fault," richie shrugged.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
«la violence dont tu es victime n’est pas de ta faute.»
"the abuse is not your fault."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et ce n’est surtout pas de ta faute si un membre de ta famille te fait du mal.
it’s especially not your fault if someone in your family hurts you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sais que ce n'est pas un secret
you're not my type
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tu sais que ce n'est pas un mensonge
this is the tongue that whips you down
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce n'est pas de la part de/ce n 'est pas sur la part de
it is not on the part of
Ultimo aggiornamento 2024-08-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
si tu as été victime de violence sexuelle, tu te sens probablement coupable, même si ce n'était pas de ta faute.
if you have been sexually abused you might feel guilty about it even though it wasn't your fault.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le pétrin dans lequel tu t’es mis vient de ta propre faute , tu sais.
the scraps you get into are all your own fault, you know.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"o noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infâme.
"o noah! he is not of thy family: for his conduct is unrighteous.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si un membre de ta famille te fait du mal, demande de l’aide. souviens-toi que ce n’est pas de ta faute.
ask someone for help if someone in your family is hurting you. remember, it’s not your fault.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce n'est pas de la part du gouvernement/pas le gouvernement/ce n 'est pas par le gouvernement
it is not on the part of the government
Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il dit: «o noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infâme.
"o noah", he answered, "truly he is not of your family.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta