Results for cela devient urgent translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

cela devient urgent.

English

time is running out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela devient véritablement urgent.

English

this really is becoming a matter of urgency.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

cela devient trop

English

this is becoming too much

Last Update: 2019-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devient urgent d'avancer.

English

it is becoming a matter of urgency that we move ahead.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient scandaleux!

English

who supports the request?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient une habitude.

English

that is becoming a habit.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout cela devient grotesque!

English

all this is becoming grotesque!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient une certitude."

English

it is becoming certain."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cela devient hors de contrôle

English

it's getting out of hand

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient un peu agaçant.

English

it is becoming a bit annoying.

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous en avons déjà eu deux, cela devient donc assez urgent.

English

we have already had two, so it is becoming rather urgent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais cela devient très vite froid

English

but very soon it turn cold

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient vraiment très difficile.

English

it really is incredibly difficult.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

par conséquent, cela devient claustro.

English

so, it becomes claustrophobic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient réellement difficile pour nous.

English

it's getting really bad for us.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est là que cela devient important.

English

this is the important part.

Last Update: 2014-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient une véritable chaîne infernale.

English

it becomes the chain from hell.

Last Update: 2012-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient trop complexe, monsieur howitt.

English

that is making matters too complicated, mr howitt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient évident que c'est terminé.

English

it just suddenly becomes obvious that it's complete.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient purement une question d'argent.

English

this is turning out to be a money issue.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,545,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK