Results for chamaille translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

chamaille

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le menu fretin ne se chamaille pas.

English

small fry don't squabble.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle se chamaille sans cesse avec son frère.

English

she's always squabbling with her brother.

Last Update: 2018-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me chamaille avec ma soeur mais quelquefois me met en colere

English

i bicker with my sister

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les oiseaux ont immédiatement compris qu’il était le responsable de ce champ de fleurs en chamaille.

English

it looked so guilty that the other birds immediately knew it was responsible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est parce que le ministère de la défense nationale se chamaille avec le cabinet à propos de ce dossier.

English

because of a squabble taking place between the department of national defence and the cabinet.

Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, tandis que le roulement des tambours de guerre se fait entendre, l' europe se chamaille.

English

mr president, while the drums of war are rumbling, europe is quarrelling.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

après deux long jours de chamaille, maintenant, c'est l'entente parfaite. ils ne se quittent plus.

English

after 2 long days of angry,they are now the best friends. they never don't live themself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par exemple, cela fait déjà plus de 10 ans que l’on se chamaille sur la réforme du conseil de sécurité, sans le moindre résultat à ce jour.

English

for example, the reform of the security council has been the subject of squabbles for more than ten years, with no results so far.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette solution ne consiste pas à alourdir la bureaucratie européenne ou à se chamailler sur le siège et la direction d' une nouvelle institution.

English

the solution does not lie in enhancing the european bureaucracy, or squabbles about the location and management of a new institution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,204,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK