Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le menu fretin ne se chamaille pas.
small fry don't squabble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle se chamaille sans cesse avec son frère.
she's always squabbling with her brother.
Последнее обновление: 2018-09-30
Частота использования: 1
Качество:
je me chamaille avec ma soeur mais quelquefois me met en colere
i bicker with my sister
Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les oiseaux ont immédiatement compris qu’il était le responsable de ce champ de fleurs en chamaille.
it looked so guilty that the other birds immediately knew it was responsible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est parce que le ministère de la défense nationale se chamaille avec le cabinet à propos de ce dossier.
because of a squabble taking place between the department of national defence and the cabinet.
Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, tandis que le roulement des tambours de guerre se fait entendre, l' europe se chamaille.
mr president, while the drums of war are rumbling, europe is quarrelling.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
après deux long jours de chamaille, maintenant, c'est l'entente parfaite. ils ne se quittent plus.
after 2 long days of angry,they are now the best friends. they never don't live themself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par exemple, cela fait déjà plus de 10 ans que l’on se chamaille sur la réforme du conseil de sécurité, sans le moindre résultat à ce jour.
for example, the reform of the security council has been the subject of squabbles for more than ten years, with no results so far.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cette solution ne consiste pas à alourdir la bureaucratie européenne ou à se chamailler sur le siège et la direction d' une nouvelle institution.
the solution does not lie in enhancing the european bureaucracy, or squabbles about the location and management of a new institution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: