From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le menu propose des spécialités typiques de la cuisine sarde, avec charcuterie et viandes produits par la maison.
the menu is based of typical sardinian dishes, with delicatessen and meat from our breeding.
vente de viande fraîche, charcuteries, fromages et autres. spécialité en agneau de lait, charcuterie cuite et sèche faite maison.
sale of fresh meat, sausages, cheeses and other foods. our specialities include suckling lamb and home-made cooked and cured sausages.
n'oubliez pas d'apporter un bout de fromage, charcuterie, vin, alcool, gâterie, confiture maison, ... selon vos préférences :-)
do not forget to bring a piece of tasty cheese, cold cuts, wine, spirits, treats, home made marmelade, ... according to your tastes :-)
la tradition locale des vallées alpine se retrouve aussi chez d'autres produits, parmi lesquels l'agneau de sambuco, la charcuterie maison et une grande variété de pâtes fraîches artisanales.
alpine tradition is also guaranteed by other products, among which sambucan lamb, home made cold cuts and home made fresh pasta.
cuisine du terroir avec produits de la ferme et spécialités: fleischnacka, tourte viande et munster, charcuterie maison, munstiflette, tommiflette, viande de veau et porc de la ferme, glace de la ferme. accueil handicap.
cuisine with products of the farm and specialties. home handicap.
le petit-déjeuner se compose notamment de gâteaux faits maison, de café chaud, d'œufs brouillés, de charcuterie ainsi que de fromage.
not only homemade cakes and hot coffee can be enjoyed at breakfast, but also scrambled eggs, cold cuts and cheese.